Tale yazıları
Çağdaş məişət leksikonunda işlətdiyimiz
“yazı” anlayışının semantik çaları adi, bəsit
görünsə də filologiya elmləri doktoru, professor Vilayət
Quliyevin “Son illərin yazıları” kitabında bu söz yeni
məna, qürur və iftixar hissi yaşadan mahiyyət kəsb
edir. Elmi-publisistik üslubda işlənmiş bu “yazılar”la
dərindən tanış olduqca bitkin və mükəmməl
struktura, zəngin fakt yeniliyinə, cazibədar və şirin
təqdim manevrlərinə, millətsevərlik və yurdsevərlik
hissləri ilə yoğrulmuş yenilməz ruha, məfkurəyə
malik tutumlu, sanballı əsərlərin
yaranışının Tanrı işi, tale qisməti
olduğuna inanmaya bilmirsən.
Ən qədim türk
yazılarının açıq muzeyi sayılan Orhun daş
kitabələrinin ziyarətinə gedən müəllifin
yaşadığı duyğu və düşüncələrini
həyəcansız oxumaq, geniş erudisiyasına, ümummilli
tarixi keçmişimizin 1300 illik dərinliyinə göstərdiyi
maraq və ehtirama heyran qalmamaq mümkün deyil. İmkanlı
insanlarımızın çoxu məzuniyyətlərini
Avropa ölkələrinin ən gözəl kurort şəhərlərində
keçirməyi üstün tutduqları halda bu kitabın
müəllifi eynitəyinatlı vaxtını
qışın 15-20 dərəcə şaxtalı-sazaqlı
vaxtında, Ulan-Batorun 400 kilometrliyində yerləşən
Qaraqorum yaxınlığındakı ucsuz-bucaqsız
çöllüyə səpələnmiş “Bilgə
Kağan”, “Kül Tigin”, “Tonyukuk” yazılı abidələrinin
ziyarətinə yollanmışdı.
Əski türk runik
yazılarına kitab müəllifinin dərin məhəbbəti
haradan qaynaqlanır? – sualına Vilayət müəllim
özü belə cavab verir: “Dindar bir müsəlmanın Məkkə
ziyarəti nə qədər içdən gələn və
qutsaldırsa, ana dilini sevən, tarixini öyrənmək, onun
qaynaqlarına baş vurmaq istəyən hər bir türk
insanı üçün də ucsuz-bucaqsız Monqolustan
çöllərindəki bu yazılı daşları ziyarət
etmək o qədər mühüm və zəruridir.”
Vilayət Quliyevin hələ
universitet illərindən əski türk abidələrinə
ciddi maraq göstərməsinin, L.Qumilyovun “Qədim türklər”
kitabını Azərbaycan və türk dillərinə
çevirməsinin və uzun əsrlərdən sonra ilk
oxunuşu “Tenqri” (Tanrı) sözü ilə başlanan Orhun
abidələrinə ziyarətini gerçəkləşdirə
bilməsinin səbəbini dilimizə və qədim tariximizə
sevgi ilə yanaşı, bir tale yazısı, Tanrı qisməti
kimi də dəyərləndirmək olar. Əslində, onun
“Son illərin yazıları” adlandırdığı kitaba
daxil etdiyi məqalələr tarixi vətənindən
uzaqlarda mühacirət həyatı yaşamış, Azərbaycanla
gen, qan və mənəvi bağlılığı olan
görkəmli şəxsiyyətlərin, ictimai-siyasi xadimlərin,
mütəfəkkirlərin, elm və ədəbiyyat
adamlarının keşməkeşli ömür yolu, qəribə
tale yazılarıdır.
Bu yazılar müxtəlif
aktual mövzuları əhatə etsə də mənəvi sərvətlərdən
yükünü tutaraq ovsarla bir-birinə bağlanıb susuz
səhralardan, Orhun çöllüklərindən üzü
sabaha doğru yol gedən dəvə karvanını
xatırladır. Karvanın önündə gedən dəvə
ləngərlidi, asta addımlarından hiss olunur ki,
yükü çox ağırdı... Çünki Azərbaycan ədəbi-ictimai
fikrinin intibahında, milli-mənəvi dəyərlərin
intişarında, istiqlal və azadlıq ideyalarının təbliğində
müstəsna xidmətləri olan görkəmli mütəfəkkir,
mühərrir, müəllim, müstəşar, milliyyətçi
və mücahid Əhməd bəy Ağaoğlunun ədəbi-bədii,
elmi-fəlsəfi irsini aparır.
“Sonuncu mogikan – Əhməd
Ağaoğlu” məqaləsini 70 illik sovet dönəmində
haqsız olaraq tarixi vətənində qınanan böyük
fikir adamının elmi bəraəti kimi də dəyərləndirmək
olar. Təsadüfi deyil ki, Azərbaycan Respublikası Prezidenti
İlham Əliyevin sərəncamına əsasən 2007-ci
ildə Əhməd bəy Ağaoğlunun kütləvi
tirajla (25000!) işıq üzü görən
“Seçilmiş əsərləri”nin tərtibçisi,
ön sözün, izah və şərhlərin müəllifi
də professor Vilayət Quliyevdir. O, Ə.Ağaoğlunun
çoxcəhətli fəaliyyətini, zəngin
yaradıcılığını, bütövlükdə,
Türk-islam dünyasının ədəbi-bədii
düşüncəsinin ayrılmaz tərkib hissəsi kimi təqdim
edir və yüksək qiymətləndirmişdi.
Vilayət Quliyevin bir vətəndaş-alim
fədakarlığının nəticəsində Türkiyədə
yaxşı tanınan Azərbaycan əsilli ədəbiyyatşünas-alim,
türkoloq Əhməd Cəfəroğlunun “Seçilmiş
əsərləri” (2008), görkəmli ictimai-siyasi xadim,
modern yazıçı Səməd Ağaoğlunun “Hekayələr,
memuarlar”(2008), “Behbud Xan Cavanşirin məhkəmə prosesi”
(2008) və Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti Milli Məclisinin
sədri, Paris sülh konfransında nümayəndə heyətimizin
rəhbəri Əlimərdan bəy Topçubaşovun “Azərbaycan
Paris sülh konfransında” (2008) kitabları Azərbaycan
oxucusuna ilk dəfə təqdim edilmişdir. Bu kitabların tərtibi,
çapa hazırlanması, onlara geniş müqəddimə,
izah və şərh yazılması və geniş ədəbi-elmi
ictimaiyyətə çatdırılması Vilayət müəllimin
böyük əzmkarlığı və yorulmaz səyi sayəsində
mümkün olmuşdur.
“Son illərin yazıları”
sırasında Azərbaycan – Türkiyə ictimai-siyasi, ədəbi-mədəni
əməkdaşlıq tarixinə sanballı töhfə verən,
əhəmiyyətli xidmət göstərən məqalələrdən
“Səməd Ağaoğlu – atasına layiq oğul”, “Əhməd
Cəfəroğlu: Gəncədən bütün türk
dünyasına”, “İstanbulda azərbaycanlı bir xanım –
Nazan Ölçər”, “Türk ordusunun azərbaycanlı
generalları – Bərköz qardaşları”, “Bakıda ilk
türk diplomatı - Məmduh Şövkət Esendal” və
b. adlarını xüsusi vurğulamaq olar. Türkiyə
Cümhuriyyətinin demokratik inkişafında, dövlət
quruluşunun möhkəmləməsində, elmi-mədəni
irsinin zənginləşməsində fəal iştirak edən
həmyerlilərimizdən Səməd Ağaoğlu Türkiyənin
sənaye naziri, Baş nazirin müavini vəzifələrinə
qədər yüksələ bilib, Əhməd Cəfəroğlu
İstanbul Universitetinin professoru, Türkiyyat İnstitutunun
direktoru işləyib.
Əslən Şəkidən
olan istiqlal medallı Məhəmməd Sarıkərimli (Bərköz)
Türkiyə Jandarmeriyasının baş komandanı, general-polkovnik,
qardaşı Mahmud Sarıkərimli (Bərköz) isə
Üçüncü ordu komandanı, ordu generalı kimi
yüksək vəzifəyə və rütbəyə öz
istedadları, bacarıqları sayəsində layiq
görülüblər. Bu unikal faktlar hər bir azərbaycanlının
içində iftixar hissi yaradır, qürur mənbəyinə
çevrilir. Xalqımızın bu görkəmli
oğullarının əldə etdikləri nailiyyətlər
bütün türk dünyasının dirçəlişinə,
yüksəlişinə, xalqlar arasında münasibətlər
sisteminin nizamına, möhkəmlənməsinə həsr
edilmiş unudulmaz tarixi xidmətlərdir.
“Bakıda ilk türk diplomatı
– Məmduh Şövkət Esendal” haqqında da
çağdaş Azərbaycan oxucusuna ilk dəfə
maraqlı, geniş və ətraflı məlumatı professor
Vilayət Quliyev təqdim edir. Bu məqalədə 1920-ci ilin
sentyabrında Türkiyənin siyasi nümayəndəsi sifətilə
Bakıya gələn Məmduh Şövkət Esendalın təkcə
həyatı, diplomatik fəaliyyəti deyil,
bütövlükdə dövrün və iki ölkə
arasında mövcud münasibətlərin siyasi-publisistik
icmalı yüksək peşəkarlıqla öz əksini
tapmışdır. Mövzunu arxiv materialları əsasında
dərindən araşdıran müəllif zərurət
yarandığı halda nümayəndəliyin böyük
elçiliyə (səfirliyə) çevrilməməsinin,
Bakıya hərbi attaşe göndərilməməsinin səbəblərini
araşdırmışdır. Yazıda Azərbaycanda get-gedə
dəyişilən ictimai-siyasi vəziyyətin münasibətlərə
mənfi təsirinin səbəbləri də göstərilmişdi.
Tale elə gətirmişdir ki, bu
sətirlərin müəllifi də iyirmi il əvvəl Azərbaycanın
Türkiyədə ilk hərbi attaşesi işləmiş Ələsgər
Əsgərov haqqında araşdırmalar aparmış, məqalə
çap etdirmişdir. Azərbaycan XİN-in arxivindəki sənədlərə
əsasən, məlum oldu ki, Türkiyənin cəbhədə
vəziyyəti ilə bağlı sovet rəhbərliyi Ə.Əsgərovdan
məxfi informasiyalar tələb ediblər. Ə.Əsgərov
buna açıq etiraz etdikdə isə onu İstanbula göndərilməsindən
doqquz ay sonra, 1922-ci ilin mayın 7-də həbs edərək
qolları qandallı Bakıya göndəriblər. Lakin hərbi
attaşe Samsunda Rusiyanın qırmızı dipkuryerlərinin
əlindən çıxmağa müvəffəq olub. Bu
hadisə sözsüz ki, Türkiyənin Bakıdakı siyasi
nümayəndəliyinin fəaliyyətinə, onun statusunun
yüksəldilməsinə və ştatının genişləndirilməsinə
mənfi təsir göstərmişdi. Məmduh Şövkət
Esendalın Bakıda diplomatik fəaliyyət göstərdiyi,
yaşadığı dövrdə (1920-1924) Mirzə Bala Məhəmmədzadənin
rəhbərlik etdiyi İstiqlal hərəkatı Azərbaycanın
müstəqilliyi uğrunda sovet rejiminə qarşı gizli
mübarizə aparırdı. Milli istiqlalçılarla əlaqədar
məxfi arxivlərdə araşdırmalar apararkən
1923-cü ildə əvvəl İrana, sonra isə Türkiyəyə
mühacirət etmiş Mirzə Balanın dəfələrlə
Məmduh Şövkət Esendalla görüşməsi,
istiqlal hərəkatına ondan maddi və mənəvi dəstək
istəməsi istintaq sənədlərində öz təsdiqini
tapmışdı. Gizli İstiqlal təşkilatının
1923-cü ilin oktyabrın 1-də Azərbaycan Çekası tərəfindən
20 nəfər fəal üzvünün həbs edilməsi
onların Türkiyə diplomatı ilə məxfi əlaqələrini
üzə çıxartmışdı.
Siyasi münasibətlərdə
soyuqlaşma özünü çox gözlətməmişdi.
Əgər İzmirin azad edilməsi (1921, 30 avqust) münasibətilə
respublikanın partiya və hökumət
başçıları Məmduh Şövkəti hərarətlə
təbrik etmişdilərsə, Türkiyənin
özünü Cümhuriyyət elan etməsi (1923, 29 oktyabr)
münasibətilə diplomatın Azərbaycan rəhbərliyi
tərəfindən “unudulması” təsadüfi deyildi. Hadisələrin
sonrakı inkişafı nəticəsində 1924-cü ilin
aprelində milli istiqlalçılar Solovkiyə, “Buzlu cəhənnəmə”,
Məmduh Şövkət Esendal isə münasibətlərin
“buzlaşma” prosesinin əsas günahkarı kimi Tehrana yola
salınmışdı. Türkiyə diplomatının
işğalçı sovet rejimi şəraitində gənc
milli istiqlalçılara mənəvi dəstəyi o dövr
üçün çox cəsarətli addım idi və
şübhəsiz ki, rəğbətə layiqdir.
Bakı mühitinin Məmduh
Şövkət Esendal şəxsiyyətinə, dünyagörüşünə
təsirsiz qalmadığını vurğulayan kitab müəllifi
yazır: “Ötən əsrin 20-ci illərinin əvvəllərində
Cəlil Məmmədquluzadə, Üzeyir Hacıbəyli,
Hüseyn Cavid, Cəfər Cabbarlı kimi görkəmli sənətkarların
yazıb-yaratdıqları Bakıda yaşaması Məmduh
Şövkətin həyatının ən əlamətdar mərhələsi
olmuşdu. O dövrdə Azərbaycanın bütün
müsəlman Şərqində misli-bərabəri olmayan zəngin
teatr və musiqi həyatı, Şərq və Qərb mədəniyyətinin
çuğlaşdığı Bakı mühiti ölkəmizdəki
ilk Türkiyə diplomatının ədəbi
zövqünün formalaşmasına,
yaradıcılığının mövzu və sənətkarlıq
dairəsinin genişlənməsinə öz təsirini
göstərməyə bilməzdi.”
Doğurdan da, Azərbaycana
göndərilənə qədər yalnız bədii
yaradıcılığı ilə xalq arasında tanınan,
hətta ali təhsil almağa belə imkanı olmayan Məmduh
Şövkət Esendal üçün Bakı mühiti bir həyat
məktəbi, diplomatiya akademiyası olmuşdu. Vilayət
Quliyev türkiyəli həmkarının siyasi portretini ən
incə cizgilərlə, əlvan boyalarla yaddaqalan üslubda,
xalqımıza qarşı içi sevgi ilə
çırpınan iri planda, məğrur, təvazökar pozada
işləyə bilmişdir. “Son illərin
yazıları”ndakı tarixi notlar üzərində gəzişmələr,
unudulmuş şəxsiyyətləri, hadisələri
çağdaş tariximizin gündəminə gətirmək,
onu istiqlal məfkurəli gəncliyin iftixar mənbəyinə,
ilham qaynağına, həyat amalına çevirmək özü
millət və dövlət qarşısında tarixi xidmətdir.
“Kazımbəylər: İki əsr Rusiya ilə birlikdə”,
“İsa Sultan Şahtaxtinskinin qəribə həyatı”,
“İstiqlalçılar nəsli”, “Talelərin qəribə kəsişməsi”...
Hər biri tariximizdən qopardılmış səhifələrdir.
Aralarında xronoloji ardıcıllıq olmasa da milli-mənəvi
tellərlə bir-birinə sıx bağlıdır.
Kazımbəylər, Şahtaxtinskilər, Ziyadoğlular nəsli
xalqımızın tarixində dərin iz və zəngin irs
qoyub getmişlər. Kitabda Mirzə Kazım bəy nəslinin
ağrılı-acılı taleyindən, mühacir həyatından,
İsa Sultan Şahtaxtinskinin ömür yolundan,
maarifçilik, jurnalistlik fəaliyyətindən, ailəsinin
sonrakı aqibətindən, Ziyadoğlular nəslinin Azərbaycanın
müstəqilliyində və dövlət quruculuğunda
göstərdiyi misilsiz xidmətlərdən bəhs edilir.
“Son illərin yazıları”nda
yer alan “Polşa tatarları Azərbaycan dövlətçiliyinin
xidmətində” silsiləsindən lGeneral Masey Sulkeviç”,
“Kriçinski qardaşları”, eləcə də
“Şapşal – azərbaycanşünas, yaxud
qardaşlarımız karaimlər” yazıları mövzu
yeniliyi və fakt zənginliyi etibarilə diqqəti cəlb
edir, beynəlxalq əməkdaşlığın
üfüqlərini genişləndirmək baxımından
aktualdır.
“Unudulmayanlar” sırasında Azərbaycanın
üç görkəmli alimi, akademiki - Məmməd Cəfər
Cəfərov, Ziya Bünyadov və Əziz Mirəhmədov
barədə səmimi duyğular, isti xatirələr yüksək
qədirşünaslıqla yer almışdır.
Azərbaycanın Polşa
Respublikasındakı fövqəladə və səlahiyyətli
səfiri, professor Vilayət Quliyevin “Son illərin
yazıları” kitabı son illərin dövri mətbuatında
çap olunsa da əslində uzun illərdən bəri
apardığı narahat axtarışlarının, səmərəli
tədqiqatlarının uğurlu nəticəsidir. Qeyri-adi
ehtirasla, analitik təfəkkürlə, yüksək peşəkarlıqla
yazılan bu elmi məqalələr haqqında söz
açılan tarixi şəxsiyyətlərin, ictimai-siyasi
xadimlərin, görkəmli elm, ədəbiyyat və mədəniyyət
adamlarının ömür yolundan, mübarizəsindən,
taleyindən bəhs edən gərəkli mənbələrdir.
Asif RÜSTƏMLİ
Xalq qəzeti.- 2009.- 1 noyabr.- S. 7.