Görkəmli dilçi alim – türkoloq Zərifə
Budaqova
Ərəb nağıllarından birinin adı belədir:
“Nə cür adamlar olur”. Bu nağılın məzmununa
görə, məşhur bir alim adamların dörd cür
olduğunu söyləyir. Birinci qrup adam hər şeyi bilir, nə
bildiyini özü də anlayır. Bu, alimdir və ondan ibrət
götürmək lazımdır. İkinci qrup adam da bilir,
ancaq nə bildiyini özü bilmir. Bu, yatağan adamdır və
onu oyatmaq lazımdır. Üçüncü qrup adam bir
şey bilmir, özü də bilir ki, heç nə bilmir. Bu
adamın öyrənməsi üçün ona kömək
etmək lazımdır. Dördüncü qrup adam isə
heç nə bilmir və heç nə bilmədiyini
özü də bilmir. Bu adam avamdır və onun haqqında
yaxşı bir söz deyə bilməzsən.
Biz bu məqalədə
birinci qrup adamlardan biri — ibrət götürməli alim bir
xanımdan — Zərifə İsmayıl qızı Budaqovadan bəhs
edəcəyik. Zərifə İsmayıl qızı Budaqova
Azərbaycanın görkəmli dilçi alimlərindən
biri olmuşdur. O,
ömrünü Azərbaycan dilinin öyrənilməsinə
və tədqiqinə həsr etmişdir. Belə bir müqəddəs
və nəcib iş onu filologiya elmləri doktoru, professor, Azərbaycan
SSR Elmlər Akademiyasının müxbir üzvü (indiki
AMEA-nın) kimi şərəfli adlara ucaltmışdır.
O, yüzdən çox elmi əsərin müəllifi kimi
tanınmış, respublikada dilçi alimlərin yetişməsində
səmərəli fəaliyyət göstərmişdir. Zərifə
xanım iyirmidən çox elmlər namizədi və doktoru
yetişdirmişdir.
Alimin “Azərbaycan dilinin
sintaksisi”, “Azərbaycan dilinin morfologiyası”, “Müasir Azərbaycan
dilində söz birləşmələri”, “Müasir Azərbaycan
bədii dilinin üslubiyyatı”, “Azərbaycan dilinin orfoqrafiya
qaydaları”, “Azərbaycan dilinin durğu işarələri”,
“Müasir Azərbaycan ədəbi dilində sadə cümlə”,
rus dilində yazılmış “Azərbaycan dilinin
qrammatikası” (fonetika, morfologiya, sintaksis) kitabları mənbə,
məxəz rolu oynayır və dilçilərimizin
stolüstü kitablarından sayılır.
Zərifə İsmayıl
qızı Budaqova 1929-cu ildə anadan olmuş, 1936-cı ildə
orta məktəbə getmişdir. 1943-cü ildə pedaqoji
texnikuma, 1945-ci ildə Ermənistan Dövlət Pedaqoji
İnstitutunun dil-ədəbiyyat fakültəsinə qəbul
olunmuşdur. O, 1948-ci ildə Bakı şəhərinə
köçmüş və təhsilini V.İ.Lenin adına
Azərbaycan Dövlət Pedaqoji İnstitutunun (indiki ADPU-nun)
dil-ədəbiyyat fakültəsində davam etdirmişdir. Zərifə
xanım 1949-cu ildə dil - ədəbiyyat fakültəsini
bitirmiş və Azərbaycan SSR EA-nın Dilçilik
İnstitutunun (indiki AMEA-nın Nəsimi adına Dilçilik
İnstitutu) aspiranturasına daxil olmuşdur. O, aspiranturaya qəbul
olduqdan sonra Moskva şəhərinə SSRİ EA-nın
Dilçilik İnstitutuna ezam olunmuşdur. 1953-cü ildə
Moskvada “Müasir Azərbaycan dilində tərz kateqoriyası”
mövzusunda namizədlik dissertasiyası müdafiə
etmiş, filologiya elmləri namizədi alimlik dərəcəsi
almışdır.
Yeri gəlmişkən qeyd edək
ki, Zərifə xanım tərz kateqoriyasından yazarkən
türkologiyada felin tərzləri barəsində, ümumiyyətlə,
tərz kateqoriyası barəsində müxtəlif fikirlər
söylənilirdi. Məsələn, N.K.Dmitriyev, A.N.Baskakov,
İ.A.Batmanov və başqaları tərz kateqoriyası
dedikdə iş, hal, hərəkətin təkrar
olunmasını, sürəkliliyi, davamlılığı, hərəkətin
müxtəlif istiqamətləri və s. kimi məsələləri
izah edirdilər. B.M.Yunusəliyev, Borovkov, Xarisov, Şaripov və
başqaları isə belə hesab edirdilər ki, tərz
kateqoriyası iş, hal və hərəkətin bitməməsini,
başlanmasını bildirir. Onlar eyni zamanda felin tərzində
onun zamanının da rolunu qeyd edirdilər. Azərbaycan
dilçiliyində tərz kateqoriyasından bəhs edən
M.Xəlifəzadə də tərz kateqoriyasını
düzgün müəyyənləşdirməmiş, bu
kateqoriya ilə felin zamanlarını və formalarını
qarışdırmışdır.
Türkologiyada və Azərbaycan
dilçiliyində tərz kateqoriyası ilə bağlı
fikir müxtəlifliyi mövcud olduğu bir dövrdə Zərifə
xanım belə çətin mövzuda namizədlik
dissertasiyası yazmış, problemin həllinə nail
olmuşdur. O, bu məsələ barəsində yazan
türkoloqlardan fərqli olaraq tərz kateqoriyasının əmələgəlmə
qaydalarını müəyyən etmiş və bir sistem
yaratmışdır. Bununla da məsələnin həllinə
öz elmi töhfəsini vermişdir.
Zərifə Budaqova 1953-cü ildən
Azərbaycan SSR EA-nın Nizami adına Ədəbiyyat və
Dil İnstitutunun (indiki AMEA-nın Nəsimi adına
Dilçilik İnstitutu) müasir Azərbaycan dili şöbəsinə
rəhbərlik etmişdir. O, 1963-cü ildə “Müasir Azərbaycan
dilində sadə cümlə” mövzusunda doktorluq
dissertasiyası müdafiə etmiş, filologiya elmləri
doktoru alimlik dərəcəsi, 1968-ci ildə professor elmi
adı almışdır. Alim Nəsimi adına Dilçilik
İnstitutunun direktoru olmuşdur.
Zərifə xanım müasir Azərbaycan
dilinin morfologiyasına, sintaksisinə, orfoqrafiyasına,
üslubiyyatına, eləcə də türkologiyanın
müxtəlif problemlərinə dair əsərlərin
müəllifi olmaqla, dilçiliyin nəzəri və əməli
məsələlərinə dair qiymətli tədqiqatlar
aparmışdır. Görkəmli dilçi Azərbaycan
dilinin qrammatik qayda-qanunlarını rus dilində çap
etdirməklə, dilimizin imkanlarını rusdilli oxuculara
çatdırmış və bir növ Mirzə Kazım bəyin
yolunu davam etdirmişdir. Belə ki, Mirzə Kazım bəy Azərbaycan
dilinin qrammatikasını 1839-cu ildə Peterburqda çap
etdirmişdir. Onun “Türk-tatar dilinin qrammatikası” kitabı
qrammatika kitablarının yazılmasında nümunə
olmuşdur.
Professor Zərifə
Budaqovanın 1977-ci ildə çap etdirdiyi “Azərbaycan dilində
durğu işarələri” adlı kitabı təsadüfi tədqiqat
əsəri deyildir. Yazılı dilin məzmun
dolğunluğunun yaranmasında, fikrin dəqiq və emosional
təsir gücünün üzə çıxmasında,
aydın və ifadəli tələffüzündə
durğu işarələrinin rolu böyükdür. Hər
bir durğu işarəsi müəyyən məqsədlə
işlədilir. Başqa sözlə, durğu işarələrinin
cümlədə vəzifəsi, xidməti rolu vardır.
Bütün zamanlarda durğu işarələrinin yerli-yerində
işlənməsinə ehtiyac duyulur.
Odur ki, professor Zərifə
Budaqova “Azərbaycan dilində durğu işarələri”
kitabını yazmaqla hər hansı durğu işarəsinin
yerli-yerində işlədilməsinin möhkəm
qaydalarını dəqiq izah etmiş, durğu işarələri
ilə əlaqəli olan qaranlıq məqamları, durğu
işarələrinin funksiyasını öz əsərində
dəqiq aydınlaşdırmışdır.
Zərifə xanım Azərbaycan
dili ilə bağlı yazdığı kitablarında ciddi
elmi - nəzəri təhlillər aparmış, həm
dilimizin zənginliklərini, həm də problem və
qayğılarını dilçi kimi aktual mövzuya
çevirə bilmişdir. Onun “Azərbaycan ədəbi
dilinin çiçəklənməsi” adlı məqaləsi
(bax: “Azərbaycan kommunisti”. ¹3, 1983, s.84-90) ədəbi dilimizin
bir sıra xüsusiyyətlərini səciyyələndirir.
Alim Azərbaycan ədəbi dilində funksional
üslubların çiçəklənməsini bədii ədəbiyyatın
inkişafı, elm, mətbuat, radio və televiziyanın,
kargüzarlığın, rəsmi yazışmaların
inkişafı ilə əlaqələndirir. Mətbuat dilinin
müxtəlif üslub növlərinin meydana gəldiyini qəzet
və jurnal materialları əsasında xarakterizə edir. Mətbuat
dilinin dar çərçivəli müxtəlif üslub
növlərinin meydana gəlməsi barədə yazır:
“Kommunist” qəzeti, məktəblilərin “Pioner”, məktəbəqədərki
yaş dövründə olan uşaqlar üçün nəzərdə
tutulmuş “Göyərçin” jurnalları spesifik ifadə
üslublarına malikdir”.
Azərbaycan dilinin kütləvi
informasiya vasitələrinin dili kimi xidmət göstərməsi
məsələsi də Zərifə xanımı bir
dilçi kimi düşündürmüşdür. O
yazırdı: “Gələcək nəsli yüksək
danışıq və yazı mədəniyyətinə
malik görmək üçün ailə, bağça, məktəb
arasında ahəngdar ünsiyyət yaradılmalıdır.
Yazıçıların, jurnalistlərin, alimlərin,
televiziya və radio işçilərinin yazısı, nitqi gənclərə
örnək, nümunə olmalıdır”.
Zərifə Budaqova dilçilərin
qarşısında bir sıra vəzifələrin
durduğunu da xüsusilə qeyd edirdi. Həmin vəzifələr
bütün zamanlarda və indi də öz
aktuallığını itirməmişdir. Məsələn,
qəzet, jurnal və bədii əsərlərdə ikili və
mübahisəli orfoqrafik nöqsanların olması, orfoepik
normalara riayət edilməməsi, bədii dilin özünəməxsus
xüsusiyyətlərinin süni şəkildə ədəbi
dil normalarına tabe edilməsi, dilin bütün
üslublarının hələlik eyni səviyyədə
öyrənilməməsi, dilimizin izahlı omonim, sinonim,
antonim sözlər lüğətinin tərtib olunması və
belə məsələlərdəndir.
Zərifə Budaqova dillərin
geneoloji və morfoloji təsnifindən əlavə,
xalqların, millətlərin, dillərin maraq dairəsini, zəruri
problemlərin öyrənilməsinin vacibliyini nəzərə
alaraq dillərin sosioloji təsnifini də aparırdı. Bu
cür təsnif əsasında hər bir dilin inkişaf səviyyəsini,
xidmət dairəsini, eləcə də mövcud
imkanlarını üzə çıxartmağa
çalışırdı. Bu mənada onun “Dillərin
sosioloji təsnifi” (bax:Dillərin sosioloji təsnifi. – “Elm və
həyat”. ¹ 7, 1978, s. 18 - 20) məqaləsi böyük əhəmiyyət
kəsb edən məqalələrindən olmaqla, həm də
dilçi alimin dillər və onların xüsusiyyətləri
ilə bağlı nəzəri-praktik təhlil aparmaq
bacarığını təsdiq edir.
O, bu məqaləsində
keçmiş SSRİ-də yaşayan millətlərin və
xalqların dillərinin sosioloji təsnifini aparırdı.
Alim rus dilinin o vaxt bütün millətlər
üçün ünsiyyət vasitəsi olduğunu,
ayrı-ayrı respublikalarda milli dillərin
varlığını və bu dillərdən başqa
xalqların (məs.: Azərbaycanda talışların,
tatların və s.) istifadə etdiyini, muxtar qurumlarda
yaşayan 40-a yaxın xalqın (məs.: tatar, başqırd,
xakas, udmurt və s.) dilinin mövcudluğunu, nanay, qaqauz kimi
10-dan artıq milli mahal xalqlarının yazılı dilinin
varlığını, ana dillərində yazısı
olmayan, sayı bir neçə yüzdən bir neçə
minə qədər olub bəzi rayonlarda və kəndlərdə
yaşayan xalqların (məs.: “Dağıstanda rutul, aqul dilləri,
Azərbaycanda qrız, buduq, xınalıq, udin dilləri və
s.) dillərini dil quruculuğu prosesində unutmamağı nəzərə
çatdırırdı.
Zərifə xanım dilimizlə
bağlı xarici ölkələrdə
görülmüş işlər barəsində geniş təhlil
aparmaqla, bir daha dilimizin tədrisinə, təbliğinə
sonsuz məhəbbətini ifadə etmişdir. XIX əsrdə
Bestujev-Marlinskinin, M.Y.Lermontovun Azərbaycan dilini öyrənmələrini,
Azərbaycan dilinin ilk qrammatika kitabı olan “Türk-tatar
dilinin qrammatikası” kitabının digər xalqların
(xüsusilə rusların) Azərbaycan dilini öyrənməsində
əvəzsiz rol oynadığını, L.Z.Budaqovun “Turetsko –
tatarskiy bukvar”, “Praktiçeskoye rukovodstvo turetsko – tatarsko –
azerbaydjanskoqo nareçiya” kitabları, A.O. Çernyayevskinin
“Vətən dili” dərsliyi, S.M.Qənizadənin “İstilahi
– Azərbaycan” adlı kitabı və “Somouçitel tyurkskoqo
yazıka Kavkazsko – Azerbaydjanskoqo nareçiya” dərsliyi və
digərləri Zərifə xanımın tədqiqatlarına
görə, Azərbaycan dilinə olan maraqla bağlı
yazılmışdır.
Professor Zərifə
Budaqovanın tədqiqatları türkoloqların maraq dairəsində
olmuş, onun qaldırdığı problemlər həmişə
ciddi elmi dəyəri ilə seçilmişdir. Ona görə
də onun araşdırmalarına türkoloqlar xüsusi əhəmiyyət
vermişdir. Məsələn, professorlardan türkoloq Əthəm
Tenişev, Məhərrəm Ergin, Sadəttin Buluc, Zeynəb
Qorxmaz və digərləri professor Zərifə Budaqovanın
yaradıcılığına araşdırılmasına
xüsusi ehtiyac olan tədqiqatlar kimi yanaşmışlar. Onun
əsərlərinin əhəmiyyətli olduğunu dilçilərimiz
həmişə dəyərləndirmiş və yüksək
qiymət vermişlər. Vaxtilə professorlardan Ağamusa
Axundovun çap etdirdiyi “Vacib nitq mədəniyyəti məsələsi”,
Afad Qurbanovun “Zamanın tələblərindən doğan
kitab”, Mirəli Seyidovun “Türkoloqların IV konqresində”, Məmməd
Qasımovun “Yazımızın nöqtəsinə də,
vergülünə də fikir verək” və s. məqalələri
Zərifə xanımın tədqiqatlarına verilən
yüksək qiymətdir.
Zərifə xanım həmişə
dövri mətbuatın diqqət mərkəzində olub,
dilçinin özü və tədqiqatları barəsində
yüzlərlə məqalələr çap edilib. Onun səmərəli
elmi fəaliyyəti və elmi əsərlərinin əhəmiyyəti
Azərbaycan qadınının müvəffəqiyyəti
kimi qiymətləndirilib və təbliğ olunub.
Səyyahlar, alimlər, tədqiqatçılar
arasında bir yaxınlıq var. Bu da odur ki, onların izləri
bir çox hallarda unudulsa da, heç vaxt itib getmir. Bir balaca
axtarışa başlasan, ipin ucu əlində olacaqdır. Bu
günə dartsan da, sabaha gedib çıxacaqsan. Biz də Zərifə
xanımın yaradıcılığının bəzi məqamlarına
toxunmaqla, həm dünənimizə getdik, həm də bu
günümüzə gəlib çıxdıq.
Məhəmməd Peyğəmbərin (s.) belə bir kəlamı var: “Behişt anaların ayaqları altındadır”. Peyğəmbərimizin başqa bir kəlamı da vardır: “Bir adam anasının, atasının üzünə şəfqətlə baxarsa, Allah ona qəbul olunmuş həcc savabı yazar”. Bu mənada bizim hər birimizin dəyərli insanlarımızı, xidməti olan alimlərimizi yada salmağımız həm savabdır, həm də keçmişə hörmət və gələcəyə olan inamdır. Professor Zərifə Budaqovanın 2009-cu ildə anadan olmasının 80 ili tamam olur. O, cismən dilçilərin arasında olmasa da, ruhən dilçilərlə, məhz dilin keşiyində dayanan ən nüfuzlu dilçilərlə birgədir. Azərbaycan dilçiləri həmişə Zərifə xanım Budaqovanın xatirəsini əziz tutacaq, onun xidmətlərini unutmayacaqlar.
Buludxan XƏLİLOV,
filologiya elmləri doktoru,
professor
Xalq qəzeti.- 2009.- 15 noyabr.- S. 5.