Dostluğun və oxşar taleyin nişanəsi
Əziz gürcü və azərbaycanlı oxucular! Hər
iki dildə – Azərbaycan və gürcü dillərində nəşr
olunan kitab üçün ən doğru müraciət, yəqin
ki, belə olmalıydı. İnsanların, xalqların və
hadisələrin taleyi olduğu kimi, kitabların, bədii əsərlərin
də öz taleyi olur. Bəzən kitablar, əsərlər həm
müəllifin taleyini, həm onun mənsub olduğu xalqın
taleyini və hətta bəşərin taleyini ifadə edir. “Ömür
yolu” kitabının müəllifi, Azərbaycanın qəhrəman
oğlu, şəhid-şair Ülvi Bünyadzadənin əsəri
təkcə azərbaycanlılar üçün deyil,
gürcülər üçün də eyni qədər
doğmadır, yaxındır.
Allah, onun müəyyənləşdirdiyi
tale azərbaycanlıları və gürcüləri
qonşu edib. Bizim dövlətlərimiz hələ ötən
əsrin əvvəllərində eyni vaxtda müstəqillik
qazanıblar. Təxminən eyni vaxtda da bolşevik
Rusiyasının işğalı nəticəsində bu
müstəqilliyi itiriblər. Amma yenə də SSRİ tərkibində
olduqları dövrdə yaxın və qardaş respublikalar
kimi yaşayıblar. Tərkib hissələri olduqları
siyasi coğrafiyanın taleyini də eyni qədər
bölüşüblər. İkinci cahan savaşında azərbaycanlılar
və gürcülər çiyin-çiyinə
vuruşublar, qurbanlar veriblər. Bu qurbanlara görə indi
heç kim təəssüflənmir. Tarix şərə
qarşı vuruşda ölən qəhrəmanlara bəraətini
verib. Amma bəzən başqa müharibələr də olub
ki, biz indi həmin savaşlarda həlak olan əsgərlərimizə,
oğullarımıza görə təəssüf hissi
keçiririk. Belə mənasız, anlaşılmaz
savaşlardan biri də əfqan müharibəsi idi. Yəqin
ki, bu aqibəti bizə yaşadanlar uzaq Əfqanıstanda
vuruşan azərbaycanlı və gürcüləri heç
vaxt düşünməyiblər. Axı, bizim
övladlarımızın orda nə işi vardı? Bu
sualı onlar heç vaxt verməyiblər. Ülvinin əsəri
əsas məğzi ilə həmin müharibə
haqqındadı. Çox qəribədi, indi bizim
xalqlarımız təxminən Əfqanıstan
xalqının taleyini yaşayır. Və səbəbkar, o
savaşı bizə ürcah edən də dəyişməyib.
Bu mənada Ülvinin əsəri həm azərbaycanlılar,
həm də gürcülər üçün eyni qədər
və iki dəfə aktualdır. Məsələ budur ki, tale
və tarix öz dəsti-xəttinə sadiq qalaraq yenə də
təxminən eyni vaxtda Azərbaycana və Gürcüstana
müstəqillik qazandırdı. Qurbansız və qansız
müstəqillik olmur. Azərbaycanın müstəqilliyi 20
yanvar hadisələrindən keçdi,
Gürcüstanınkı 9 aprel hadisələrindən. Ülvi Bünyadzadə həmin
qanlı 20 yanvar hadisələrinin qurbanıdır. Şəhiddir.
Deməli, elə aparıcı hadisələrdə də
qurbanı olan gürcü şəhidinin taleyini
bölüşmüş sayılır. Bu mənada da kitab
böyük maraq kəsb etməlidir. Xalqlarımız və
dövlətlərimiz bu gün də eyni taleyi yaşayır.
Bu gün Azərbaycanda hər yeddinci adam
qaçqındır, Gürcüstanda da vəziyyət ürəkaçan
deyil. Amma hər iki xalq öz haqlarının bərpası, ərazi
bütövlüyü üğrunda yorulmaz mübarizə
aparır və biz inanırıq ki, gec-tez ədalət bərqərar
olacaq, yəni xalqlarımız buna nail olacaqlar.
Biz kitabı iki dildə nəşr
etməyi düşünmüşük. Yəqin həm də
ona görə ki, Gürcüstan gürcülərin
olduğu qədər də tarixən orda yaşamış və
yaşamaqda olan azərbaycanlıların da vətənidir. Bu
ilin gözəl yaz günlərində, Bakıda Azərbaycan-Cürcüstan
Parlamentlərarası Dostluq Qrupu olaraq biz PenGUAM təşkilatı
ilə birgə “Gürcü kitabı günləri keçirdik”.
Həmin tədbir çərçivəsində
gürcü poeziyasının yeni nəslinin çox
istedadlı nümayəndəsi, şair Şota
İataşvilinin Azərbaycan dilində nəşr olunan
kitabının təqdimatını keçirdik.
Xalqlarımızın yaxınlaşmasında, ədəbiyyatlarımızın
təbliği və tərcüməsi işində öz
töhfələrini vermiş adamları, hər iki tərəfdən
olan şair və yazıçıları
mükafatlandırdıq. Və çox yaxşı ki,
Ülvinin gürcü dilində kitabının nəşr
olunması ideyası və təklifi məhz o günlərin
birində, 20 yanvar şəhidlərinin torpağa
tapşırıldığı, bu gün bütün
dünya azərbaycanlıların and yeri olan Şəhidlər
Xiyabanını ziyarət edən gürcü yazarlarından,
konkret desəm, Şota İataşvilidən gəldi.
Artıq kitab sizin qarşınızdadı. Onun bədii dəyəri
haqqında fikir demək ixtiyarı sizdədi. Biz
inanırıq ki, 20 yaşında bizim azadlığımız
uğrunda canını qurban vermiş çox istedadlı bir
şairin əsəri çoxlarını hələ uzun
müddət və uzun-uzun düşünməyə vadar edəcək.
Ülvi sağ qalsaydı həm
şair, həm yazıçı, həm də tərcüməçi
kimi böyük işlər görəcək, ölməz əsərlər
yaradacaqdı. Amma elə indiyədək yazdıqları da
onun bütöv şəxsiyyətindən danışır.
Bu şəxsiyyətin doğurduğu, istedadlı və
ağrılı misralara köçən fikirləri hələ
uzun müddət qəlbləri riqqətə gətirəcək,
mütəəssir edəcək. Əziz dostlar! Bu kitabın
daha bir xüsusiyyəti də var. Əslində bu xüsusiyyət
bütün ədəbiyyata xasdır. Bir var salnaməçilərin
yazdığı tarix, bir də var ədəbiyyatın,
poeziyanın yazdığı tarix. Birinci soyuqqanlı faktlara əsaslanırsa,
ikinci ruhi təlatümləri qeydə alır. Hamımız
yaxşı bilirik ki, torpaqlar işğal olunur, sərhədlər
müvəqqəti olsa da dəyişir, amma hələ
heç kim şeirin, sözün işğalını
görməyib və görə bilməz də. Həm Azərbaycan,
həm də Gürcüstan tarixində elə səhifələr
var ki, orda xalqı sabaha aparan, yaşadan məhz onun
yadındakı misralar, şeir parçaları olub. Bu mənada
da “Ömür yolu” kitabı Azərbaycan xalqının ruhi
tarixinin səhifələridir. Əvvəldə
xalqlarımızın qədim, tarixi dostluğu haqqında
danışdım.
Yeni Azərbaycan tarixi
üçün də Gürcüstanla, gürcülərlə
əlaqə, dostluq münasibətləri böyük önəm
daşıyır. Bu bizim üçün, azərbaycanlılar
üçün həm də yeni Azərbaycanın qurucusu, Azərbaycan
xalqının ümummilli lideri Heydər Əliyevin müəyyənləşdirdiyi
strateji yola sadiqlik kimi də vacibdir. Heydər Əliyev
Gürcüstanla olan dostluğa həm dövlət
başçısı kimi, həm öz şəxsi nümunəsi
ilə böyük əhəmiyyət verirdi. Çox
yaxşı ki, bu dostluq bu gün də davam edir. Bu gün
bizim dostluğumuz ilk növbədə xalqlarımız,
dövlət başçılarımız səviyyəsində
günü-gündən möhkəmlənir, bərkiyir. Biz
münasibətlərimizin sabahına böyük ümidlərlə
baxırıq. Və “Ömür yolu” kitabı
xalqlarımızın dostluğunun rəmzi, mədəniyyətlərarası
mübadilə faktı kimi də çox uğurlu bir
addımdır. Ona görə də mən kitabın nəşri
üçün zəhmətini əsirgəməyən
bütün insanlara, “Qafqaz evi”nə dərin təşəkkür
edirəm. Qoy bu kitab xalqlarımızın dostluğunun,
oxşar taleyinin uğurlu bir nişanəsi olaraq həmişə
yaşasın.
Qənirə PAŞAYEVA, Azərbaycan Milli Məclisinin
deputatı, Azərbaycan-Gürcüstan Parlamentlərarası
Dostluq Qrupunun rəhbəri
Şəhid-şair Ülvi
Bünyadzadənin Gürcüstanda “Ömür yolu” adlı
kitabı iki dildə nəşr olundu:
Azərbaycan Yazıçılar
Birliyində 20 Yanvar şəhidi, şair Ülvi Bünyadzadənin
“Ömür yolu” adlı iki kitabının təqdimat mərasimi
keçirilib. Tədbiri giriş sözü ilə açan
“Dünya ədəbiyyatı” dərgisinin baş redaktoru,
şair Səlim Babullaoğlu tədbirin məqsədini
qonaqlara açıqladı – hər iki kitab Ü.Bünyadzadənin
40 illik yubileyi münasibəti ilə hazırlanıb.
Kitabın hazırlanmasında iştirak edən şəxslərə
gəldikdə isə, kitab Tbilisidə Azərbaycan-Gürcüstan
Parlamentlərarası Dostluq Qrupunun dəstəyi və PenGUAM
təşkilatı ilə əməkdaşlıq çərçivəsində
nəşr olunub. Kitabın nəşr olunmasında parlament
dostluq qrupunun rəhbəri, millət vəkili Qənirə
Paşayevanın da, Yazıçılar Birliyinin də
xüsusi rolu olub. Kitabın “Qafqaz evi” tərəfindən nəşr
olunduğunu deyən S.Babullaoğlu vurğulayıb ki,
kitabın biri 5 dildə – rus, türk, ingilis, gürcü və
Azərbaycan dillərində nəşr olunub.
Son illər Azərbaycan-Gürcüstan
əlaqələri inkişaf edir, həm Bakıda, həm
Tbilisidə çoxsaylı kitablar işıq üzü
görür. Belə hadisələrdən biri lap bu günlərdə
Tbilisidə şəhid-şair Ulvi Bünyadzadənin
“Ömür yolu” adlı kitabının nəşr
olunmasıdır. Azərbaycan-Gürcüstan Parlamentlərarası
Dostluq Qrupunun dəstəyi və PenGUAM təşkilatı ilə
əməkdaşlığı çərçivəsində
nəşr olunan kitab parlament dostluq qrupunun rəhbəri, millət
vəkili Qənirə Paşayevanın “Dostluğun və
oxşar taleyin nişanəsi” adlı həm 20 yanvar hadisələrindən,
həm də xalqımızın yaxın və keşməkeşli
tarixindən bəhs edən müfəssəl giriş
yazısı ilə açılır. Sonra oxucular unudulmaz
şairimizin irsinin qoruyucusu və bibisi, filologiya elmləri
namizədi Almaz Ülvinin “Mənim Ülvi dünyam”
başlıqlı yazısı ilə tanış olurlar, ən
sonda isə Ülvinin “Ömür yolu” poemasının
istedadlı, ağrılı sətirlərinin arasında
itib-batırlar.
Azərbaycan və gürcü
dillərində təqdim olunan bütün materialların
arasında Ülvinin məşhur “And”ının fotokopisi də
yer alıb. “Qafqaz evi” tərəfindən nəşr olunan
kitabın tərcüməçisi Oqtay Kazımov, redaktoru
tanınmış gürcü şairi Şota
İataşvili, məsləhətçisi “Dünya ədəbiyyatı”
jurnalının baş redaktoru, PenGUAM təşkilatının
icraçı direktoru Səlim Babulloğlu, rəssamı Kote
Sulaberidzedir. Bildiyiniz kimi, sentyabrın 23-də Ülvinin
doğum günüdür və unudulmaz şairimizin 40 illiyi ərəfəsində
çap olunan kitabın sentyabrın 19-da “Qafqaz evi”ndə
gürcü yazıçıları arasında ilkin təqdimatı
və müzakirəsi keçirilmişdir. Qeyd etmək yerinə
düşər ki, millət vəkili Qənirə
Paşayevanın giriş yazısı hər iki xalqın
oxşar taleyindən, minlərlə günahsız qurban
verdiklərindən danışmaqla yanaşı 20 yanvar hadisələri
ilə bağlı arxiv fotoşəkillərindən istifadə
olunaraq təqdim edilmişdir ki, bu da kitabı təkcə bədii
fakt kimi deyil, həm tariximizlə bağlı vacib sənəd
kimi də aktual edir.
Ülvinin əsərləri
beş dildə: İkinci kitab da Ülvi Bünyadzadənin 40
illiyi ərəfəsində hazırlanıb və Ülvinin
“Ömür yolu” poeması ingilis, rus, Türkiyə türkcəsi
və gürcü dillərinə çevrilərək kitaba
daxil olunub. Cevirmələr “Dünya ədəbiyyatı” dərgisi
və Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin tərcümə
bölməsinin sifarişi ilə gerçəkləşdirilib.
Rus dilinə görkəmli tərcüməçimiz
Siyavuş Məmmədzadə, ingilis dilinə istedadlı tərcüməçi
Sevil Gültən, Türkiyə türkcəsinə
“Kardeş kalemler” dərgisinin əməkdaşı, yazar-tərcüməçi
İmdat Avşar, gürcü dilinə isə Oqtay Kazımov
çeviriblər. Kitab Mədəniyyət və Turizm
Nazirliyinin maliyyə dəstəyi ilə çap olunub. 300
tirajla çap olunan kitabda öncə Almaz Ülvinin
“Ölümün acığına” adlı giriş məqaləsi
yer alıb. Məlumat üçün qeyd edək ki,
Ülvinin poemasının rus variantının fraqmentləri
yaxın zamanlarda işıq üzü görən rus dilində
Azərbaycan poeziyası antologiyasında yer alacaq. Habelə,
İstanbulda nəşr olunan “Kardeş kalemlər” dergisi
üzümüzə gələn ilin yanvar ayı sayında
Ülvinin əsərinin türkcə variantını nəşr
edəcəkdir. Rusiyanın “Novaə Önostğ” jurnalı
ilə də əsərin nəşri ilə bağlı
yazışmalar gedir.
Təqdimat mərasimində
çıxış edən Yazıçılar Birliyinin sədr
müavini Nazim İbrahimov, Yazıçılar Birliyinin katibləri
Arif Əmrahoğlu, Rəşad Məcid, Ülvinin bibisi,
filoloq, alim Almaz Ülvi, “Ulduz” dərgisinin baş redaktoru
Elçin Hüseynbəyli, şair Elxan Zal, tərcüməçi
Sevil Gültən, şairə Fərqanə Mehdiyeva, Dünya
Gənc Türk Yazarlar Birliyinin sədri, şair Əkbər
Qoşalı kitablar və Ülvi Bünyadzadənin qələmi
haqqında öz fikir və düşüncələrini
söyləyiblər.
Xalq qəzeti.- 2009.- 4 oktyabr.- S. 6.