Hidayət: 21 yaşımda “Sovet Ermənistanı” qəzetinin
ədəbi işçisi olmuşam
Yazıçı Hidayətin APA-ya müsahibəsi
- Yəqin ki, 23 yaşında direktor təyin
olunmağın məsuliyyəti özünüzü
doğrultmaq üçün gecə-gündüz
çalışmışınız.
- Mən 18 il İrəvanda yaşadım. İşlədiyim
vaxtı İrəvan Teatrı Ermənistanın ən
yaxşı teatrlarından idi, təkcə tamaşaları ilə
yox, nümunəviliyi ilə də seçilirdi. Bunu ermənilər
də etiraf edirdilər, özü də açıq etiraf
edirdilər. Bir dəfə Mədəniyyət Nazirliyi
sisteminin fəallar iclası keçirilirdi. 500 nəfərlik
auditoriyada teatr direktorları, yazıçılar, mədəniyyət
işçiləri iştirak edirdi. Mədəniyyət naziri
erməni teatrlarını çox kəskin tənqid elədi.
Birdən dedi ki, kim teatr işini qura bilmirsə, onu Azərbaycan
teatrına ezamiyyətə göndərək. 500 nəfərlik
salon elə bil şoka düşdü. Özü də dediyi
sözdən tutulan kimi oldu. Salonda elə bildilər nazir Azərbaycan
teatrlarını nəzərdə tutur. Sözünə bir
az ara verib təbəssümlə əlavə etdi: “Mən
öz teatrımızı – İrəvan Dövlət Azərbaycan
Dram Teatrını nəzərdə tuturam, ezamiyyət xərcləri
lazım olmayacaq!” Sonra salon özünə gəldi, gurultulu
alqışlar qopdu...
O dövrdə Ulu Öndərin Azərbaycana rəhbərlik
etməsi Qərbi Azərbaycanda yaşayan azərbaycanlıların
özlərini güvəndə hiss etməsinə təsirsiz
ötüşmürdü
- Yəqin bütün bunlar sizin dəmir
nizam-intizamınızın sayəsində baş verib.
- Ümumiyyətlə, mənim teatrdakı kollektivim
çox qeyri-adi işləyirdi. Biz yalnız uğura doğru
can atırdıq, məqsəd yalnız yüksəliş
idi. Bir dəfə də demişəm: Bizim bütün
kollektiv elə bil kamikadze idi, bu dərəcədə fədakarlıq
olurdu. Premyeralar edirdik, qastrollara gedirdik. Hətta Ermənistanın
azərbaycanlılar yaşamayan ərazilərinə də
qastrollara da gedirdik. Onu da deyim ki, 1978-ci ilin payızında
bizim teatrın Bakıya 14 günlük qastrol səfəri
oldu. Musiqili Komediya Teatrının səhnəsində gündə
iki tamaşa təqdim edirdik. O vaxtkı Azərbaycan ictimaiyyətinin
diqqəti bizim teatrın qastrolundaydı. O illərdə ən
nüfuzlu teatrların qastrolları belə iki-üç
gündən çox çəkmirdi. Təbii ki, biz o
dövrdə öz zəhmətimizə qarşı diqqəti
hiss etdik. O vaxtı Ulu Öndər Heydər Əliyevin rəhbərlik
etdiyi Mərkəzi Komitə Bürosunun tövsiyəsi və
Ali Sovetin Rəyasət Heyətinin qərarı ilə bizim
bir qrup əməkdaşa fəxri adlar, eləcə də fəxri
fərmanlar verildi. Mən də o vaxt 34 yaşımda fəxri
fərmanla təltif olundum. Onu da deyim ki, Ali Sovetin Rəyasət
Heyətinin fəxri fərmanı o vaxtlar Azərbaycanın ən
yüksək dövlət mükafatı idi. Mənim müxtəlif
vaxtlarda Mərkəzi Komitənin ideologiya üzrə katibləri
Cəfər Cəfərov, Həsən Həsənov, mədəniyyət
şöbəsinin müdiri Azad Şərifovla, mədəniyyət
naziri Zakir Bağırovla və digər yüksək vəzifəli
şəxslərlə də sıx təmaslarım olub.
Onların mənə və teatrımıza səmimi, xeyirxah
münasibətlərini indinin özündə də xoş təəssüratla
xatırlayıram. Ümumiyyətlə o dövrdə Ulu
Öndərin Azərbaycana rəhbərlik etməsi Qərbi
Azərbaycanda yaşayan azərbaycanlıların
hüquqlarının qorunmasına,
soydaşlarımızın özlərini güvəndə
hiss etməsinə təsirsiz ötüşmürdü. Ulu
Öndərin diqqətini həmişə hiss edirdik. O həmişə
Qərbi Azərbaycandakı iki yüz mindən çox
soydaşımızın problemləri ilə
maraqlanırdı. Bunu mən orada işlədiyim müddətdə
Ermənistan Mərkəzi Komitəsinin ideoloji katiblərindən
də eşitmişəm. Onlar da etiraf ediblər ki, Heydər
Əliyev hər zaman Qərbi Azərbaycandakı
soydaşlarımızın taleyini diqqətində
saxlayır.
- Əlbəttə, əks halda soydaşlarımız
1988-ci ilə qədər daha bir deportasiya ilə üzləşərdilər.
Hidayət müəllim, bəs erməni əsərləri
necə teatrın səhnəsində tamaşaya qoyulurdumu?
- İldə bir erməni əsərini səhnəyə
qoyurduq. Qalanı Azərbaycan yazıçılarının
və dünya klassiklərinin əsərləri olurdu.
- Öz əsərlərinizi də səhnəyə
qoyurdunuz?
- Mənim orda iki əsərim səhnələşdirilmişdi.
Bir sıra tərcümələrim də səhnəyə
qoyulub.
- Hidayət müəllim, dediniz atanız o vaxt rayonda
olan üçüncü ikimərtəbəli evi tikib.
Atanızın vəzifəsi nə idi?
- Atam bağban idi. Son dərəcə zəhmətkeş,
işgüzar! Amma qağam Böyük Vətən müharibəsi
iştirakçısı olub. Çox böyük cəbhə
yolu keçmişdi. Müharibədən qayıdandan sonra onu
kolxoz sədri seçmişdilər. Buna görə də
ikimərtəbəli ev tikməyə imkanımız
vardı. Atam bağban, zəhmətkeş adam idi.
- Bəs niyə tez rəhmətə getdi?
- Mədə-bağırsaq sistemində problem
vardı. Bir də vurğulayıram - İrəvanda,
Bakıda müalicə olundu. O vaxt təbabət elmi bu dərəcədə
inkişaf etməmişdi. Atam vəfat edəndə hələ
birinci sinfə getmirdim.
- Yəqin ki, ana qayğısı, qardaş nəvazişi
ilə böyüsəniz də atasızlığı hər
zaman hiss etmisiniz.
- Əlbəttə.
Mən ata görmədim uşaqlığımdan
Anam atam oldu, həm anam oldu.
Yaş da süzülmədi yanaqlarımdan
Arzular, ümidlər ilhamım oldu.
Güləndə, hər təzə paltar geyənlər
Mənim də bu günüm gələr demişəm
Məni öz qoynunda sıxanda kədər
Dünyadan, zamandan gileylənmişəm.
Mən tufanı sevdim, mən qarı sevdim.
Sevindim yağdıqca qar ətək-ətək
Mən ulduzu sevdim, çinarı sevdim,
Özüm də boy atdım körpə çinartək.
Ucaltsın başını anamız torpaq...
Ucaltsın başını anamız torpaq...
Axırda da deyirəm ki...
Mən yetim böyüdüm deyirəm ancaq
Heç kəsin övladı yetim qalmasın.
Belə bir şeirdir. Doqquzuncu sinifdə oxuyanda
yazmışam. Başqa yazılarımda da atasızlıqla
bağlı hisslər, duyğular yer alır. O bizim həyatımızdan
keçdi. Mənim anam da çox böyük insan idi.
Atamı itirəndə anamın 48 yaşı var idi, evdə
də 7 uşaq idik. Bir böyük qardaşımla
böyük bacım işləyirdi. Qalanları məktəbli
idilər. Evin bütün ehtiyacını anam
qarşılayırdı. Bizi heç vaxt korluq çəkməyə
qoymayıb.
- Hidayət müəllim, uşaqlıqda, yeniyetməlikdə
atasızlığın, yetimliyin ağrısı çox
acı olur. Bəs gəlib kamil yaşa çatdıqda o hiss
yenə qalırmı? İndi də atanız
üçün nisgiliniz var, yoxsa o hisslər öz istifadə
müddətini başa vurub?
- İndi məni narahat edən atamın mənim, ailəmizin
sonrakı günlərini görməməyidir. Məni
atamın ölümü ilə bağlı ən çox
narahat edən məsələlərdən biri də odur ki,
atam yalnız məndən nigaran getdi: “Bu tifilin axırı
nolacaq?” Qalan uşaqları işləyirdi, yaxşı
oxuyurdu, onlardan sarı rahat idi.
- Siz yazıçısınız və o hisslərə
tərcüman ola bilərsiniz. Kamil yaşa çatanda insan
atasızlığı necə hiss edir, körpəlikdəki
kimi, yoxsa fərqli olur? O baxımdan soruşdum.
- Bilirsən, böyüyəndən sonra insan
başqa cür düşünür. Məsələn, mən
düşünürəm ki, atam olsaydı, ona mən daha
çox xidmət edərdim. Onun müalicəsi ilə daha
yaxşı məşğul olardım.
Ermənistan Yazıçılar İttifaqının
sədri Vardqes Petrosyanla dost olmuşam
- Bu yaşda da o hissləri keçirirsiniz?
- Əlbəttə, məni ən çox narahat edən
odur ki, o məndən çox nigaran getdi.
- Hidayət müəllim, təqaüddəsiniz.
Tez-tez özünüzlə baş-başa qalmağa
vaxtınız bol olur. Sizin yaşda adamlar daha çox
sağlarla yox, ölənlərlə danışırlar.
Kimləri xatırlayırsınız?
- Mən elə gənclikdən keçmişə,
xatirələrə bağlı adamam. Əlbəttə indi mənim
itirdiyim adamlar, o illər, xatirələr daha çoxdur. Ancaq
mənim ən ağrılı yerim oğlum Xəzəri 24
yaşında faciəli şəkildə itirməyimdir.
- Nədən vəfat edib?
- Xəzər Gömrük Komitəsində, Hava
Limanında işləyirdi. Həmən günü möhkəm
soyuqlamışdı. İşə öz maşını
ilə getməmişdi. Dostu gəlib onu evdən
aparmışdı. İndiyə kimi də onun evdən
çıxması gözlərimin qabağındadır.
İşdə Xəzərin qızdırması qalxır,
ona deyirlər ki, get evə, dincəl. Hətta iş
yoldaşları öz maşınları ilə evə
aparmağı təklif edirlər, lakin o, yolun
uzaqlığına görə dostlarını əziyyətə
salmaq istəmir, taksi tutub evə qayıdır. Yolda da həmən
maşın qəzaya düşür, Xəzər həmən
qəzada...
- Allah rəhmət eləsin... Erməni
şair-yazıçıları, sənət adamları
arasında da dostlarınız olmamış olmazdı.
- Təbii ki, var idi.
- Münasibətləriniz necə idi? Səmimi idi,
yoxsa nəsə hiss edirdiniz?
- Səmimi olanı çox az idi. Ermənistan
Yazıçılar İttifaqının sədri Vardqes
Petrosyanla dost olmuşam. Bunu hamı bilir.
- Dostluğunuz səmimi idi?
- Bəli. Bizim dostluğumuz səmimi idi. Bayaq dedim,
adamlar var idi, deyirdilər 1915-ci ildə nə olub, olub, gələcəyə
baxmaq lazımdır. Bax onu Petrosyan demişdi. Hətta o erməni-türk
mövzusunda “Ad günündə boş stullar” adlı əsər
də yazmışdı. Erməni yazıçılar Silva
Kaputikyanın (millətçi erməni şairi – M.A.) rəhbərliyi
ilə üsyan qaldırıb onu Yazıçılar
İttifaqının sədrliyindən azad elədilər. Amma
o da özünü bir məqamda çox pis apardı.
Qorbaçovun sədrliyi ilə Ali Sovetin Rəyasət Heyətinin
iclası keçirilən zaman Petrosyan Sumqayıt hadisələrindən
danışarkən “genosid” ifadəsini işlətmişdi.
Qorbaçov da cavabını vermişdi ki, Sumqayıtda genosid
olmayıb, orda tör-töküntülər idi, sadəcə
biz bir-iki saat ora yubandıq, yoxsa bir nəfərin də
burnunun qanamasına imkan verməzdik. İclasın ertəsi
günü ona təcili teleqram göndərdim: “Mən indiyə
qədər sənin bütün uğurlarına sevinmişəm,
uğursuzluqlarına kədərlənmişəm. Dünən
ilk uğursuzluğun idi ki sevindim. Allah ağıl versin. Allah
axırıncı eləsin!” Sonra mən Vardqes Petrosyana
açıq məktub yazdım. Onu Yazıçılar
İttifaqından çıxarandan bir il sonra
yaşadığı binanın girişində güllələyib
öldürdülər.
II Qaregini tanıyıram, Erməni Kilsəsinin ondan əvvəlki
rəhbərini də tanıyırdım
- Sonralar oradakı erməni
dost-tanışlarınızla əlaqə qurdunuz?
- Yox, heç bir əlaqə olmayıb. Hətta 20
Yanvar müsibətindən sonra onlardan biri də mənə zəng
vurub soruşmayıb ki, sağ qalıbsan? Bu hərəkətdən
sonra necə əlaqə saxlayardım? Bilirsiniz, onların
mahiyyəti belədir. Ermənilər özlərini
inandırıb ki, Qarabağ, Naxçıvan, Türkiyənin
dörddə biri, Gürcüstanın cənubu
bunlarındır. Ermənilər əvvəl-axır
anlamalıdırlar ki, bu düşüncə ilə
yaşamaq olmaz. Özü də bu fikri ermənilərə
aşılayan Erməni Apostol Kilsəsidir. İndi də II
Qareginlə Paşinyan arasında mübarizə
başlayıb, belə görünür, kilsənin nüfuzu
xeyli sarsılacaq. II Qaregini tanıyıram, Erməni Kilsəsinin
ondan əvvəlki rəhbərini də tanıyırdım.
Şeyxülislamın 60 illiyində II Qaregin Bakıya gəlmişdi.
Mən də o vaxt Dini Qurumlarla İş üzrə Dövlət
Komitəsinin sədri idim. Qaregin əvvəllər Bakıda
erməni kilsəsində işləyibmiş. Mən
çalışdım onunla ünsiyyətə girməyim,
çünki o məni millətçi kimi
tanıyırdı. Buna baxmayaraq, onu yola salmağa mən getməli
idim. Ondan soruşdum ki, əvvəlki Bakı ilə indiki
Bakı arasında fərq var? Təəssüflə cavab
verdi ki, Bakı çox dəyişib, tanıya bilmədim.
- Erməni xalqını sizdən yaxşı
tanıyan olmaz, ona görə soruşuram: Sülh olsa, ermənilərlə
yaşaya bilərik?
- Şübhəsiz ki, barışıq
olmalıdır, mən istəyərəm barışıq
olsun. Sadəcə onlar öz psixologiyalarında dəyişikliklər
etməlidir, yoxsa onlarla sülh içində yaşamaq
mümkün olmayacaq. Ən azı Qarabağdan,
Naxçıvandan qardaş Türkiyənin şərqindən
bir dəfəlik gözlərini çəkməlidirlər.
Onlar bunu anlamayınca barışıq mümkün deyil.
- Onda deyirsiniz ermənilər öz uşaqlarına
qundaq başında “türk sənin düşmənindir”
fikrini aşılamamalıdırlar?
- Şübhəsiz.
- Bu həqiqətdir, yoxsa uydurma?
- Həqiqətdir. Küçə ilə gedirdin, bir
erməni o birini döyürdü, üçüncü erməni
döyənə deyirdi ki, o türkdür, elə
döyürsən?
- Sizə qarşı o cür fiziki təzyiq olub?
- Fiziki təzyiq olmasa da, mənəvi təzyiqlər
çox olub. Rəsmi dairələrdə qabağımı kəsməyə
çalışıblar, müəyyən
yazıçılar tərəfindən də təzyiqlər
olub.
- Sizin “İrəvanda xal qalmadı” tamaşanızda
belə bir məqam da var: Erməni qadınlar ümumi mənafe
üçün namusdan, ardan keçirlər.
- Onlar ümummilli maraq üçün nədən
desən keçirlər.
- Fakt kimi var idi?
- Şübhəsiz. Bu bir az mənim xoşuma gələn
mövzu deyil, tamaşada da üstüörtülü
vermişəm. Onlar o kartdan da həmişə istifadə eləyiblər.
Onlar çalışıblar ki, bəzi azərbaycanlılar
erməni ilə evlənsinlər. Buna baxmayaraq, Qərbi Azərbaycanda
erməni ilə evlənən azərbaycanlı az idi. Azərbaycanlının
erməniyə ərə getməsi isə çox nadir
hallarda olurdu. Bizim rayon mərkəzinin mütləq əksəriyyəti
erməni idi. Orda bir azərbaycanlı qız erməniyə ərə
getmişdi. Bütün azərbaycanlılar onu nifrətlə
göstərir, bir-birinə deyirdilər ki, o, erməniyə
gedib. Mənim İrəvanda yaşadığım dövrdə
isə yalnız bir keçmiş vəzifəlinin
qızı erməniyə getmişdi. 39 yaşıma kimi orada
yaşadım, mən iki fakt gördüm.
Mığrıdakı ailənin taleyi bilmirəm nə oldu,
amma İrəvandakı ailə bu hadisələr
başlayandan sonra Moskvaya köçdü.
- Azərbaycanlı qızla erməni oğlanın
sevgisi - “Bahadır və Sona” faktı var idimi?
- Çox nadir halda bəzi azərbaycanlılar erməni
qadınla evlənirdilər. Sən dediyin kimi, Qərbi Azərbaycanı
mənim kimi tanıyan bəlkə də olmaz,
qarış—qarış gəzmişəm, o cür fakta
çox az rast gəlmişəm.
- Üzr istəyirəm, sizin özünüzün
erməni qadına məhəbbətiniz olub?
- Yox, elə şey olmayıb. Qəti olmayıb.
- Hidayət müəllim, İrəvanda yüksək
vəzifədə çalışırdınız. Birdən-birə
Bakıya köçməyinizə səbəb nə oldu?
- Mən 1979-cu ildə möhkəm xəstələndim.
İki ilin beş ayını “Leçkomissiya” adlanan xəstəxanada
keçirdim. O müddət ərzində İrəvanda,
Tiflisdə, Moskvada həkimlərin müayinəsində oldum.
Hamısı mənə dedi ki, sənə dağ havası
olmaz. Dəniz kənarında yaşamalısan. Bundan sonra
Bakıya köçmək qərarına gəldim.
- Siz Bakıya köçəndən sonra bir müddət
“Gənclik” nəşriyyatının baş redaktoru olmusunuz.
Mənim yaddaşımda o nəşriyyat “Dünya uşaq ədəbiyyatı
kitabxanası” ilə qalıb. Mənim, eləcə də mənim
kimi yüz minlərlə insanın formalaşmasında o
seriyanın əvəzsiz xidmətləri olub. Sualım budur
ki, siz nəşriyyata baş redaktor gələndə bu layihə
var idi, yoxsa sizin ideyanızın məhsulu idi?
- 1984-cü ildə mən Bakıya gəldim və məni
Mərkəzi Komitədən “Gənclik” nəşriyyatına
göndərdilər. Göndərəndə dedilər ki,
baş redaktor Ələviyyə Babayeva pensiyaya
çıxır, hələlik müavin get, iki ay sonra
baş redaktor olacaqsan. Açığı, Ələviyyə
Babayeva da məni qəbul edəndə dedi ki, nə vaxt desən
mən burdan gedəcəm. Mən ona dedim ki, sizə elə
söz deməyəcəm. O da demək olar, yalnız öz əsərlərinin
nəşri ilə məşğul olmağa başladı.
Onu da deyim ki, baş redaktor məsələsi iki il çəkdi.
Mənsə iki ayın iki il olmasına fikir vermədən
işləri görməyə davam etdim. Hətta bir gün
Ələviyyə Babayeva mənə bildirəndə ki... Təqaüdə
çıxmaq üçün ərizəsini Dövlət
Komitəsinə təqdim edib – təəccüblə
soruşdum: “Nə üçün? Sizə burada kim mane
olurdu?” Hönkür-hönkür ağladı: “Mən bu yaşımacan
sizin kimi adam görməmişəm, yəqin bundan sonra da
görmərəm”. Hərdən rusca danışmağı
da vardı: “Vı uje dva qoda bez pyati minut qlavnıy redaktor”.
Belə ayrıldıq. Sonra onun əsərlərini, tərcümələrini
nəşr etdik. Hə, mövzudan ayrılmayaq, deməyim odur
ki, mən gələndə belə bir layihənin adı var
idi, amma heç nə çıxmamışdı. Onu mən
gerçəkləşdirdim. Çox maraqlı nəşr
idi. Onu deyim ki, o vaxt yalnız keçmiş SSRİ-də
Moskvanın “Detskaya literatura” nəşriyyatı, bir də bir
qədər sonra Minskdə “Yunostva” 50 cildliyi nəşr eləmişdi.
Əvvəla onu deyim ki, onların layihələrinə Azərbaycan
ədəbiyyatından yalnız Nizami Gəncəvi
salınmışdı, başqa heç kəs
salınmamışdı. Mən bu məsələni SSRİ
Dövlət Nəşriyyat Komitəsində kəskin qoydum.
Dedim ki, Azərbaycanın çox böyük klassikləri
var. Əvvəl onlar etiraz elədilər. Dedim Füzulini, Nəsimini,
Axundovu, Mirzə Cəlili, Sabiri tanımırsınızsa, bu
klassiklərin yox, sizin səhvinizdir. Bundan sonra onlar icazə
verdilər, 50 cild 54 kitab çıxdı. Bəzi keyfiyyətsiz
tərcümələr yenidən işləndi. Xeyli yeni tərcümələr
verildi. Mən Harriet Biçer Stounun “Tom dayının
daxması” romanını, bir sıra şairlərin əsərlərini
çevirdim. 50 cildliyin çapı çox böyük hadisə
kimi səsləndi. Ümumiyyətlə, o vaxt “Gənclik” nəşriyyatının
gördüyü işlər Moskvada da, digər müttəfiq
ölkələrdə də çox yaxşı
qarşılanırdı. O vaxt biz 15 cildlik “SSRİ
xalqları ədəbiyyatı kitabxanası”nın, 20 cildlik
“Azərbaycan folkloru kitabxanası”nın, 15 cildlik “Fantastika və
macəra ədəbiyyatı kitabxanası”nın və bir
sıra maraqlı seriyaların nəşrinə
başladıq.
- Bunlar hamısı sizin təşəbbüsünüzlə
olub?
- Əlbəttə. Mən ora gedəndən sonra “Gənclik”
Azərbaycanın bəlkə də ən yaxşı nəşriyyatı
oldu. Moskvada Dövlət Nəşriyyat Komitəsinin də
diqqətini çəkə bildik deyə 1986-cı ildə 23
Nisan Cocuq bayramı münasibətilə məni Türkiyəyə
göndərdilər. Orada böyük Atatürkün
vaxtından, onun qərarıyla uşaq ədəbiyyatı sərgisi
keçirildi. 1986-cı ildə SSRİ ilk dəfə ora dəvət
olunmuşdu. Və komitə məni ora göndərdi. Bu mənim
Türkiyəyə ilk səfərim idi. Komitə sədri Moskvada
məni qəbul elədi, fikirlərimi soruşdu, bəzi məsələləri
danışdıq. Sonra dedi: “Qayıdanda da məni görmək
istəyərsiniz?” Kim istəməzdi SSRİ Dövlət Nəşriyyat
Komitəsinin sədrini görsün? Dedim, əlbəttə.
- Yəqin qayıdanda İstanbuldan hədiyyə gətirməyinizi
istəyib.
- Yox, qayıdanda ona çoxlu kitab gətirdim. Ora gedib
tədbirlərdə iştirak elədim. SSRİ-nin Türkiyədəki
səfirinin birinci katibi əvvəldən axıra kimi mənimlə
oldu.
- İstanbula getmişdiniz?
- Ankaraya.
- Atatürkün məzarını ziyarət elədiniz?
- Əlbəttə. Hətta Atatürkün əvvəlcə
dəfn olunduğu yerə də getdim, indi Etnoqrafiya Muzeyi olub.
- Əslində Məhəmməd Əmin Rəsulzadəni
soruşacaqdım.
- Əlbəttə, getdim Rəsulzadənin məzarını
ziyarət elədim.
- 1986-cı ildə.
- Bəli. İlk səfərim zamanı. Hə,
çox yaxşı səfər oldu. Qayıdandan sonra Komitə
sədri ilə yenidən görüşdüm. Mən ona
Türkiyədə çıxan rus
yazıçılarının kitablarını gətirmişdim.
Bunları ona verib dedim ki, görürsünüz, orada bizim
kitablar çıxır, niyə bizdə türk
yazıçılarının kitabları
çıxmasın? O mənə dedi ki, Bakıya gedəndən
sonra ona bu barədə ətraflı yazım. Əlqərəz,
mən Bakıya gəlib gördüklərimlə
bağlı Komitə sədrinə məktub yazdım, fikirlərimi
əsaslandırdım. Bir qədər sonra Azərbaycanın
Dövlət Nəşriyyat Komitəsinin sədri
çaşqın halda mənə zəng elədi ki, səni
Moskvaya kollegiya iclasına çağırırlar. Kollegiyada
o məsələyə baxdılar və ondan sonra qərar
verildi: Nəşriyyatlara məsləhət
görülsün, proqressiv türk ədəbiyyatını
çap etsinlər. O vaxt SSRİ-də 600 nəşriyyat
vardı. Hamısı dövlət nəşriyyatı idi. Mənim
bu təşəbbüsüm nəticəsində onlar
türk yazıçılarını kütləvi şəkildə
çap etməyə başladılar. O vaxta qədər Nazim
Hikmət, bir də Əziz Nesin çap olunurdu.
- Mən bilən Rəşad Nuri Güntəkinin
“Çalıquşu”su, Suat Dərvişin “Fosforlu Cevriyə”si
də çap olunmuşdu.
- Hə, onlar da çap olunurdu. Amma Türkiyə
yazıçılarının kütləvi çapı mənim
o səfərimdən sonra baş tutdu.
- O vaxt 50 cildlikdəki tərcümələrin keyfiyyətindən
razı idiniz?
- Çoxundan bəli. Mən əvvəla məsələ
qoymuşdum ki, əsərlərin çoxu yenidən dərc
olunsun. Lakin imkan vermədilər, çünki böyük xərc
tələb edirdi.
Mən yazıçılığı vəzifənin
badına vermişəm
- Siz dövlət müşaviri də olmusunuz, daha
sonra Dövlət Komitəsinin sədri...
- “Gənclik” nəşriyyatındakı fəaliyyətimdən
sonra mən 14 il respublikamızın Milli siyasət məsələləri
üzrə dövlət müşaviri oldum, altı il də
Dini Qurumlarla İş üzrə Dövlət Komitəsinin sədri
olmuşam. Daha sonra da Qırğızıstanda səfir...
Ancaq onlardan da danışsaq söhbət uzanar.
- Mən başqa şey soruşmaq istəyirəm.
Daim vəzifələrdə olmusunuz. Biri var məmur-yazıçı,
yəni vəzifəyə gələndən sonra yazanlar, biri
də var yazıçı-məmur. Siz əvvəl
yazmısınız, sonra məmur olmusuuz.
- Elədir. Razıyam. Əvvəl də
yazıçı idim, indi də yazıçıyam. Amma mən
məmur-yazıçıları qəbul etmirəm.
- Sizə elə gəlmir ki, bu vəzifələr
olmasaydı daha çox yazardınız?
- Bir məsələni vurğulayım ki, mən məmurluğu,
dövlət işini yazıçılığıma
görə ixtisar etməmişəm. Yəni
yazıçılığımdan dövlət işi
üçün istifadə etməmişəm. Dövlət
işini ilk gəncliyimdə - teatrdan başlayaraq həmişə
bütün parametrlər üzrə yerinə yetirməyə
çalışmışam.
- Yazıçılığı vəzifənin
badına vermişiniz, ya tərsinə?
- Mən yazıçılığı vəzifənin
badına vermişəm.
- Məncə, səhv eləmisiniz.
- Mənim həyatım da belə alınıb.
Dövlət sənə iş tapşırırsa, onu
görmək lazımdır. Əgər bu işi görməyə
həvəsin, qüdrətin çatmırsa, get
yazıçılığını et. Özü də son
dərəcə vicdanla bu işlə məşğul
olmuşam.
Müsahibədən sonra Hidayət müəllim mənim
üçün söz verdiyi kitabı imzalayır.
- Vaxtınız olacaq bunu oxuyasınız?
Bir gözüm 700 səhifəlik (kitabı alandan
sonra səhifə sayına baxıb
yanılmadığımı gördüm) kitabda, əminliklə
deyirəm.
- Əlbəttə.
- Bəxtiyar Vahabzadə Prezident Aparatına yalnız
Ulu Öndərin və mənim yanıma gələrdi. Ulu
Öndərin yanına gələndə də əvvəl mənim
yanıma gələrdi, Prezidentin qəbulundan çıxandan
sonra yenə mənim yanıma gələrdi. Bir dəfə
qalın bir kitab gətirmişdi. Kitabı verəndə dedi
avtoqrafı oxu. Dedim: “Bəxtiyar müəllim, mən sizin
avtoqrafınızı yox e, bütün
kitablarınızı oxuyuram”. Və kitabı açdım.
Gördüm yazıb: “Hidayət, sənin bu kitabı
oxumağa vaxtın olacaq?”
Doğrudan da stolumun üstü daim sənəd-sünədlə
dolu olurdu, üstəlik telefonların zəngləri,
görüşlər...
- Vaxtınız oldu?
- Oldu.
“Görəsən, mənim də vaxtım
olacaqmı?”, - kitabın qalınlığı
gözümü qorxutduğundan narahat-narahat ürəyimdən
keçirirəm.
Yeni Azərbaycan .- 2025.- 25 iyul (¹128).- S.5.