Ermənilərin
oğurladığı Azərbaycan mahnıları -
SİYAHI
“Arşın mal
alan”dan “Tut ağacı”nadək...
Eurasia Diary-nin məlumatına görə, Azərbaycanın
xalq artisti Brilliant Dadaşovanın ifa etdiyi məşhur
“Vokaliz” mahnısı yenidən ermənilər tərəfindən
oğurlanıb. Bu dəfə mahnını erməni
müğənnisi Siruşo (Siranuş Harutyunyan) “Yurmala”
festivalında ifa edərək, onu erməni mahnısı kimi
təqdim edib.
Məsələ
ilə bağlı xalq artisti bu cür reaksiya verib:
“Məncə,
bizə o da azdır - hətta səhnədə olan bəzi
ortabab səviyyəli ”müğənnicik"lər “Vokaliz”
kimi caz-folk olan mürəkkəb əsərə ad qoyub, guya ələ
salmaq istəyirdilər - “Takka tukka”.
Daha demirdilər ki, əvvəl icad etmək, sonra da ifa
edə bilmək üçün anadan təzədən
doğulmalıdırlar".
Qeyd edək ki, xalq artisti bu mahnın ilk dəfə
2001-ci ildə ifa edib. Mahnının səs-sorağı ölkə
hüdudlarını aşıb. 2005-ci ildə
isə erməni müğənnisi Vartuni Vartanyan da bu
mahnın ifa edərək, onu erməniləşdirmiş,
özününküləşdirmişdi.
Ümumiyyətlə, bu günə qədər sonsuz
sayda bəstəkar və xalq mahnılarımızın ermənilər
tərəfindən oğurlandığının şahidi
olmuşuq. Onlardan bir neçəsini təqdim edirik.
Bu cür mahnılarımızdan biri bəstəkar
Aygün Səmədzadəyə məxsus, Aygün Bəylər
tərəfindən ifa edilən məşhur “Tut
ağacı” mahnısıdır. Qeyd edək ki, bu
mahnı bir neçə ölkə ifaçısı tərəfindən
oğurlanaraq, müəllif hüquqları pozulub. İlk dəfə rus müğənnisi onu “Ana”
mahnısı kimi təqdim edib oxuduqdan sonra erməni
müğənnisi tərəfindən erməni
mahnısı kimi oxunmuşdu. Həmçinin
mahnı elə “Tut ağacı” adı altında yunan
müğənni tərəfindən yunan mahnısı kimi təqdim
olunmuşdu.
Azərbaycanın məşhur xalq mahnısı “Tut
ağacı boyunca” mahnısı isə dəfələrlə
ermənilər tərəfindən oğurlanaraq,
özününküləşdirilib. Lakin maraqlı faktdır ki,
bir neçə il öncə Rusiyada
yaşayan erməni müğənnisi Vaçik Oqanyan bu
mahnını məhz Azərbaycan dilində oxumuşdu. Eləcə
də Bakıda anadan olmuş “Boka” ləqəbli məşhur
erməni müğənni Boris Davidyan da başqa bir Azərbaycan
xalq mahnısını - “Bu qala, daşlı qala”nı Azərbaycan dilində ifa etmişdi.
Əlixan
Səmədovun balabanda ifa etdiyi bir çox məşhur
mahnıları, o cümlədən “Sən gəlməz
oldun”u Civan Qasparyan balabanda təkrarlayaraq, öz adına çıxarıb. Onun
oğurladığı Azərbaycan mahnıları
sırasında Tofiq Quliyevin “Sənə də qalmaz”, Rauf
Hacıyevin “Saçlarına gül düzüm”, Cahangir
Cahangirovun “Ay qız”, Emin Sabitoğlunun “Neyləyim”, Eldar
Mansurovun “Melodiya” və “Gecə zəngləri” var.
Əməkdar artist Lalə Məmmədovanın məşhur
“Məktəb illəri” mahnısı da erməni müğənnilər
tərəfindən oğurlanıb.
Ötən
il isə tarixən türk mahnısı
kimi tanınan “Ninnə yarım” mahnısı ermənilər
tərəfindən ifa edilərək, onlara məxsus mahnı
kimi təqdim olunmuşdu. Xatırladaq ki, bu mahnını erməniləşdirərək
oxuyan Spitaklı Hayko Tiqran Osetriyanla birlikdə Zeynəb
Xanlarovanın repertuarından olan məşhur “Sən
Müşfiqin yanında qal” mahnısını oğurlayaraq,
internet resuslarında öz adlarına
çıxartmışdılar.
Təxminən
2003-cü ildə Rəqsanə İsmayılovanın ifa
etdiyi “İnanımmı” mahnısı bir neçə il sonra erməni müğənnisi tərəfindən
ifa edilib və müəllifi barədə məlumat verilməyib.
Bu məqamda xatırladaq ki, adıçəkilən
mahnını 2014-cü ildə Yeni il
şənliyi ərəfəsində Türkmənistan
prezidenti Qurbanqulı Berdımuhəmmədov da ifa edib.
Beləliklə,
ermənilər tarix boyu nəinki torpaqlarımıza göz
dikib, işğal edib, həm də mədəni irsimizi, mədəniyyətimizi,
musiqimizi oğurlamağa, öz adına
çıxarmağa çalışıb və bəzən
də nail olublar. Araşdıranda məlum olur
ki, ən məşhur erməni bəstəkarların əsərləri,
mahnıları məhz Azərbaycan bəstəkarlarının
əsərlərinin, melodiyasının, xalq və eləcə
də aşıq musiqisinin plagiatıdır.
Bu cür nümunələrdən biri də ermənilərin
fəxrlə ifa etdikləri, A. Xaçaturyana məxsus olan məşhur
“Yerevan” mahnı-himnidir. Hələ sovet dövründə
Xaçaturyanın əsərləri, mahnıları ətrafında
müzakirələr gedirdi. Çünki
yazdıqları bütövlükdə Azərbaycan musiqi
irsini təşkil edirdi və məşhur
musiqişünaslar onun həm Azərbaycan xalq
mahnılarını, həm də aşıq
poeziyasını tamamilə təkrar etdiyini bildirirdi.
Bu barədə
söz düşəndə isə Xaçaturyan deyirdi:
“Müasir musiqidə plagiat yoxdur, müasir musiqidə kollaj
vardır”.
Ermənilərin uzun illərdir ki, fəxrlə oxuduğu “Yerevan” mahnı-himninə gəldikdə isə, mahnı 1948-ci ildə yazılıb. Lakin mahnını dinlədikdə məlum olur ki, musiqi tamamilə Üzeyir Hacıbəyovun 1913-cü ildə yazdığı “Arşın mal alan” operettasından “Əsgərin mahnısı”nın eynisidir. Bunu zamanında sovet musiqişünasları da təsdiqləyib. Tarixdən o da məlumdur ki, Hacıbəyovun bu operettası dəfələrlə dünyanın bir çox ölkələrində, o cümlədən ABŞ-da nüfuzlu konsert salonlarında erməni əsəri kimi təqdim edilib.
Bir
faktı da qeyd edək ki, Xaçaturyanın “Armenin rəqsi”,
“Karen və Nunenin rəqsi”, “Erməni-kürd rəqsi” və
digər rəqslərin əslində erməniləşdirilmiş
“Şalaxo” və “Uzundərə” rəqslərimiz olduğu da
artıq çoxlarına məlumdur.
Yeni Müsavat.-2019.- 24 iyul.- S.15.