Babur - Türk-Hind imperatorluğunu quran dahi
şəxsiyyət və türklərin Homeri (2)
Məşhur
ingilis alimi və tədqiqatçısı, “Baburnamə”ni
ingilis dilinə tərcümə edən Annet Susanna Beveric: “Bu
əsər Qibbon və Nyutonun kəşfləri qədər əhəmiyyətlidir”,-deyə
yazırdı.
İbrahim
Babur
düşmən üzərinə azsaylı qüvvə ilə
getdiyini və savaşın onlar üçün olduqca
ağır keçəcəyini yaxşı
anlayırdı. Lakin Baburun
damarlarında axan türk qanı, varlığından
süzülüb gələn türk döyüşkənliyi
onu cəsarətlə düşmən üzərinə getməyə
sövq edirdi. Eyni zamanda o da aydın idi ki, düşmənin
döyüş filləri qarşısında tab gətirmək
heç də asan olmayacaq.
Döyüşdən əvvəl
Babur əsgərlərinin önünə çıxaraq:
-
Bu döyüş bizim üçün asan olmayacaq, ancaq biz dəfələrlə məğlubedilməzliyimizi
dünyaya nümayiş etdirdik, biz zəfər əsgərləriyik
və bu ağır döyüşdə mən də sizinlə
ön sıralarda olacağam,- dedi.
Döyüş
başlayan kimi İbrahim
Baburun
əmri ilə topçular dərhal fillər üzərinə
atəş açmağa başladılar. Top səslərindən,
həmçinin ətrafı
bürüyən alov və tüstüdən fillər
ürkərək geriyə döndülər. Onlar qarşılarına
çıxan öz əsgərlərini belə, ayaqları
altına alaraq qaçırdılar. Bu da İbrahim Lodinin əsgərləri
arasında çaşqınlığa gətirib
çıxardı və onların döyüş səfləri
pozuldu. Bundan istifadə edən Baburun əsgərləri
düşmən üzərinə atıldılar.
Qızğın döyüşdə düşmən ordunun
komandanı və dövlət başçısı
İbrahim
Məğlub olan İbrahim Lodinin
idarə etdiyi əraziləri də öz dövlətinin tərkibinə
daxil edən Babur bunun ardınca Dehli üzərinə
yürüş edərək, oranı ələ keçirdi,
sonra isə o, Aqra şəhəri üzərində nəzarəti
ələ aldı. Artıq bu məşhur türk sərkərdəsi
3-4 milyon kvadratkilometrə çatan böyük bir ərazini ələ
keçirmişdi. Dehli və Aqranı da nəzarəti
altına alandan sonra Babur Türk-Hind imperatorluğunun
yaradıldığını elan etdi. O, artıq əsas məqsədinə
çatmış və indiki Hindistanın böyük hissəsini
öz imperiyası tərkibinə daxil etmişdi. Babur bundan
sonra dinc dövlət quruculuğunu həyata keçirmək
niyyətində idi. Bu məqsədlə o, bütün diqqətini
Osmanlı sultanları kimi, ələ keçirdiyi ərazilərdə
haqq və ədalətin bərpa edilməsinə, ölkənin
indiki terminlərlə desək hüquqi yollarla idarə
olunmasına yönəltdi. Çünki əks halda,
düşmənləri əhalini ondan narazı salmağa və
onun əleyhinə üsyanlar qaldırmağa sövq edəcəkdilər.
İlk vaxtlar bu olduqca çətin idi və bəzi yerli
keçmiş tayfa başçıları və əmirlər
hər vasitə ilə xalqı Baburun əleyhinə
qaldırmağa çalışır və ona dinc dövlət
quruculuğunu həyata keçirməyə imkan vermirdilər.
Belə bir vəziyyətdə orduda və sarayda da Baburun əleyhinə
narazılıqlar artmışdı. Ordu uzun və çətin
səfərlərdən yorulmuşdu və onlar israrla geriyə
dönməyi Baburdan tələb edirdilər. Bunu görən
Babur geriyə dönmək istəyən əsgərləri
qarşısına çıxaraq:
-
Sizinlə uzun yollar gəldik, heç kimə nəsib olmayan qələbələr
qazandıq, siz mənə, mən də sizə inandım.
İndi isə siz geri dönmək istəyirsiniz. Amma bunu da
bilin ki, siz geri dönsəniz belə, mən təkbaşına
bu torpaqlarda qalacağam və sona kimi də düşmənlə
savaşacağam,-dedi.
Onun
bu sözlərindən sonra əsgərlər geri dönmək
fikirlərindən vaz keçməli oldular. Baburun nəzarət altına
aldığı ərazilərdəki əhali ilə olduqca
isti münasibətlər qurması xalq arasında ona rəğbətin
artmasına gətirib çıxardı. Lakin düşmən
də yatmamışdı. Baburla döyüşdə məğlub
olmalarını həzm etməyən bəzi yerli hind racələri
ona qarşı üsyan qaldırdılar. Bu üsyanlardan ən
təhlükəlisi Racput xanlığını ələ
keçirən Rana Sanqanın qaldırdığı qiyam
idi. Bunu anlayan Babur böyük bir qüvvə ilə Sanqa
üzərinə yürüdü. O, 1527-ci il, mart
ayının 27-də Kavna ətrafında baş verən
döyüşdə Sanqanın qaldırdığı
üsyanı yatırdı. Bundan sonra heç kim Babura
qarşı üsyan qaldırmağa cəsarət etmədi.
Bu da Babura ölkədə sabitliyi bərpa etməyə imkan
verdi.
“Baburnamə”
türklərin “İliada və Odisseya”sı olur
Baburu
digər sərkərdə və dövlət xadimlərindən
fərqləndirən onun həm də mahir bir şair və
tarixçi olması idi. Cağatay türkcəsində
yazdığı şeirlər xalq arasında Babura daha bir
böyük şöhrət gətirmişdi. Türküstan
çöllərindən başlamış, Hindistana qədər
uzanan böyük bir ərazidə Baburun yazdığı
şeirlər xalq arasında dillər əzbəri idi. Babur
klassik şeirin, demək olar ki, bütün növlərində
yazıb. Onun qələmə aldığı qəzəllər,
rubailər, o cümlədən sadə xalq türkcəsində
yazdığı lirik şeirlər insanı valeh edir.
Babur
həmin dövrdə Əlişir Nəvaidən sonra Orta
Asiya türklərinin ən sevimli şairi idi. Ümumiyyətlə,
Baburun şeirləri Anadoluya qədər gəlib
çatmış və o, Osmanlıda yaşayan bütün
insanların sevimlisinə çevrilmişdi. Babur şeirlərini həm
doğma olan türk dilində, həm də o dövrün adət-ənənələrinə
uyğun olaraq farsca yazıb. Baburun ədəbi
yaradıcılığında “Baburnamə” əsəri
xüsusi yer tutur. O, bu əsərində gəzdiyi,
gördüyü yerlərin təsvirini vermiş, bununla əlaqədar
öz xatirələrini şirin dillə qələmə
almışdı. Təsadüfi deyil ki, “Baburnamə” əsəri
bu böyük türk sərkərdəsi, dövlət xadimi
və ədəbiyyatçısına qılıncı ilə
qazandığı qələbələrdən daha çox
şöhrət gətirdi. “Baburnamə”də Orta Asiya
xalqlarının, Əfqanıstanın və Hindistanın
tarixi öz əksini tapıb. Xüsusilə, XV-XVI əsr Orta
Asiya, Əfqanıstan və Hindistan tarixini öyrənmək
baxımından bu əsər əvəzsiz tarixi sənəd
hesab edilir. “Baburnamə”nin dünya şöhrəti
qazanmasını bu əsərin dünyanın, demək olar
ki, bütün dillərinə tərcümə edilməsi və
hər yerdə böyük rəğbətlə
qarşılanması da sübut edir.
Baburun
həm tarixçi, həm ədəbiyyatçı, həm də
şair kimi məşhur olmasını onun ədəbi irsinin
ABŞ, Fransa, Almaniya, İtaliya, Türkiyə, Pakistan,
Hindistan, Qazaxıstan, Özbəkistan və digər dövlətlərdə,
bir sözlə, bütün ölkələrin şərqşünaslıq
mərkəzlərində tədqiq edilməsi də bir daha
sübut edir. Baburnamə bir neçə dəfə
fransız dilinə tərcümə edilib. 1980-85-ci illərdə
YUNESKO tərəfindən Parisdə
“Baburnamə” ən nəfis şəkildə yenidən nəşr
edildi. Məşhur fransız şərqşünası Lui
Bazen 1980-ci ildə Parisdə fransız dilində nəşr
edilən “Baburnamə”yə yazdığı ön
sözünə belə başlamışdı: “Baburun bu əsəri
( “Baburnamə”) daha çox şəxsi tərcümeyi-halını
əks etdirsə də, o, islam ədəbi
dünyasının ən dəyərli və nadir nümunələrindən
biridir”
Baburun
Kabildə dəfn edildiyi bağ hazırda Baq-i Babur (Babur
bağı) adı ilə məşhurdur. Ümumiyyətlə,
“Baburnamə” üç hissədən ibarətdir. Birinci hissədə
Mavərrünəhrdə XV əsrdə baş verən hadisələr
qələmə alınıb.
İkinci hissədə Əfqanıstanda baş verən
hadisələr, üçüncü hissədə isə
Şimali Hindistan, onun əhalisi, təbiəti barədə
olduqca maraqlı məlumatlar verilib. Babur bu əsərində
böyük şair Əlişir Nəvai və onun
yaradıcılığı haqqında da məhəbbətlə
bəhs edib və onun dühası qarşısında baş
əydiyini bildirib. Babur öz xalqını çox sevirdi. O həmişə
doğma vətənə, indiki Özbəkistana - ata yurduna
qayıtmaq həsrəti ilə yanırdı. Onun ən
böyük xidmətlərindən biri də məhz özbək
ədəbiyyatının və poeziyasının
inkişafına əvəzsiz töhfələr verməsidir.
Hindistanın məşhur dövlət xadimi Nehru Babur
haqqında belə yazırdı: “Babur insana xoş təsir
bağışlayan intibah dövrünün ən cəsarətli şəxsiyyətlərindən
biridir. O, incəsənəti, ədəbiyyatı sevir və
bundan böyük bir zövq alırdı”.
Məşhur
ingilis alimi və tədqiqatçısı, “Baburnamə”ni
ingilis dilinə tərcümə edən Annet Susanna Beveric: “Bu
əsər Qibbon və Nyutonun kəşfləri qədər əhəmiyyətlidir”,-deyə
yazırdı.
Digər
ingilis şərqşünası, Baburun şeirlərini
ingilis dilində dərc etdirən E. Denisson Ross yazırdı
: “Baburun memuarları bütün ədəbi dövrlərin ən
dəyərli, cəlbedici və romantik əsərlərindəndir.
O, bu əsəri özünün ana - türk dilinin müxtəlif
ədəbi janrlarında yazıb”.
Ümumiyyətlə, Qərb şərqşünasları
“Baburnamə”ni Homerin məşhur “İliada və
Odisseya”sı bərabər tuturlar. Baburun özünü isə
dünya ədəbiyyatında yalnız Homerlə müqayisə
edirlər.
Dünya
şöhrətli dövlət xadimi, sərkərdə və
ədəbiyyatçı olan
Babur 1530-cu il, dekabr ayının 25-də Aqra şəhərində
Haqqın rəhmətinə qovuşdu. Son nəfəsində dediyi isə
bu sözlər oldu: “Məni çox sevdiyim Kabilə
aparın və orada dəfn edin”.
Ancaq
bu böyük türk sərkərdəsi və dövlət
xadimi özündən sonra əbədiyyətə qədər
davam edəcək əvəzsiz bir ədəbi irs və qəhrəmanlıq
məktəbi qoyub getdi. O, vəfat edəndə cəmisi 47
yaşı vardı və necə deyərlər, hələ
ömrünün ən çiçəklənən
müdrik dövrünə qədəm qoymuşdu. Bəlkə
də, əcəl ona imkan versəydi, Babur hələ daha
çox zəfərlər əldə edəcək, ədəbi
aləmi valeh edən şeirlər, əsərlər, yeni
baburnamələr yazacaqdı. Baburun xatirəsi bu gün də
milyonlarla türkün qəlbində yaşamaqdadır. Onun
ana vətəni Özbəkistanda xatirəsi əbədiləşdirilib,
bir neçə şəhərdə heykəlləri qoyulub və
hər il doğum günü doğma vətənində
xüsusi mərasimlə qeyd edilir.
Əziz Mustafa
Zaman.- 2011.-5-7 mart.-S.7.