Xaricdə nəşr edilib
Bu günlərdə Qəşəm
Nəcəfzadənin şeirlər toplusu Tehranda
"Yaşmaq" yayım evində nəfıs şəkildə
çap edilib. Kitab "Ölülər bizə
gülür" adlanır. Nəşriyyatın öz
hesabına nəşr etdiyi bu kitaba şairin müxtəlif
illərdə yazdığı şeirləri toplanıb.
Kitabın redaktoru istedadlı şair və naşir Səid
Muğanlıdır. Üz qabığının qurucusu
Ayxan, şeirləri ərəb qrafikası ilə yazan və
ön sözün müəllifi Səttar Mahmudoğludur.
Ön sözdə
deyilir: "Yaşadığımız uzaq-yaxın
dünyamız o qədər qarışıqdı ki,
özünü, özlüyünü axtarmağa insan
oğlu macal tapa bilmir. Şeir mələyi yuxulu kəpənək
sayağı gəlib şairi tapdığı kimi, dost da
tapırsan bu dünyada. Kiçik dünyamızın
böyük guşəsində, Təbrizin mürgüləyən
anlarında Muğan oğlu Qəşəm Nəcəfzadəni
beləcə tanıdım öz səsiylə, şeirləriylə.
Qardaşım Səid Muğanlı ilə birlikdə Azərbaycan
anamızın yaşmağına ("Yaşmaq dərgisi")
büküb dostluq körpüsündən adlayaraq sizlərə
çatdırdıq bu kitabı".
Bundan əlavə
Tehranda "Səhər" musiqi qrupunun buraxdığı
alboma Qəşəm Nəcəfzadənin öz səsi ilə
şeirləri daxil edilib. İnternet saytlarının və mətbuatın
yazdığı xəbərlərə görə həm
albom, həm də "Ölülər bizə
gülür" şeirlər kitabı İranda maraqla
qarşılanıb.
***
Amerikada nəşr edilən
"İllyria" qəzeti isə Q.Nəcəfzadənin
şeirlərini alban dilində öz oxucularına təqdim
edib. Şeirləri alban dilinə beş-altı ay öncə
şairin şeirlərini alman və ingilis dillərinə
çevirib Amerikada, o cümlədən Albaniyada nəşr
etdirən şair Rozi Tıeohari tərcümə edib.
Sərvaz
Ədəbiyyat qəzeti.-2009.-6
fevral.-S.4.