О
неизвестных стpаницах
истоpии культуpы
Азеpбайджана
Современные
проблемы, связанные с нагорно-карабахским конфликтом, уходят в
глубь истории Азербайджана. Одна из таких страниц, имеющих поучительное
значение для современности, представлена в данной статье.
Начнем с того,
что произведения азербайджанского композитора Уз.Гаджибейли шли анонсом так: "Армянская
оперетта" либо "Армянская труппа Восканяна".
История азербайджанской культуры изобилует фактами, свидетельствующими о
провокационных, "захватнических" действиях армян. Весьма
поучительными, знаковыми были события в начале ХХ века. В тот период
азербайджанское просвещение активно развивалось, что, безусловно, разгромило
армянскую общественность. Начнем, однако, с, казалось бы, непримечательного
факта. Так, в 1915 году в Баку приехала из Тифлиса армянская опереточная
труппа, которая дала два представления. Одной из пьес была оперетта "Аршин
мал алан" Уз.Гаджибейли
в переводе на армянский язык. По свидетельству газеты "Каспий",
оперетта шла в Тифлисе в исполнении армянской опереточной труппы семь раз
подряд с большим успехом. В Баку же эти спектакли шли в театре бр. Маиловых. Затем "Аршин
мал алан" был представлен в зале общественного собрания. Отметим весьма
типичное для армян "поведение"; все анонсы шли с одним лишь
названием: "Армянская оперетта", хотя оперетта Уз.Гаджибейли армянской не является. Давались и такие
анонсы: "АРМЯНСКАЯ ОПЕРЕТТА ВОСКАНЯНА. Сегодня, 26 ноября, в театре-цирке бр.Никитиных труппой Восканяна при участии госпожи Арус-Восканян
представлена будет постановка "Аршин мал алан", оперетта в четырех
действиях, сочинение Уз.Гаджибейли.
Готовится к
постановке новая оригинальная оперетта "Татос Иваныч".
Под анонсом
"Армянская оперетта Восканяна" сообщалось и
о том, что "19 ноября в театре Тагиева армянский драмо-оперетточной
труппой Восканяна представлена будет оперетта
"Не та, так эта", сочинение и музыка Уз.Гаджибейли". Армяне переводили и оперетту
"50-летний юноша"; "Армянская оперетта. В четверг, 19 ноября, в
зале армянского человеколюбивого общества товариществом армянских опереточных артистов
будет представлена второй раз новая оперетта Гаджибекова "50-летний
юноша", перевод С.Магалена". Оперетта Уз.Гаджибейли имела огромный
успех, так, 13 ноября в театре Тагиева труппой Восканяна
в 24-й раз была представлена оперетта "Аршин мал алан". И, как
отмечали сами армяне, имела "шумный" успех. После многократных и, как
свидетельствовала пресса, успешных постановок появляется следующая рецензия:
"Второй постановкой армянской опереточной труппы явилась пьеска
автора-мусульманина Уз. Гаджибейли, перу которого принадлежит "Аршин мал алан", -
"Бу олмасун - о олсун" ("Не будет эта - будет та"). Эта
пьеска также названа опереттой и представляет тот же тип пьесы с танцами,
пением и игрой, что и первая. Как и в первой пьеске, живой лейтмотив - протест
против бесправного положения женщины и некоторая сатира на родственную автору
общественность в лице ее деятелей, которые всячески обижают наивного Мешади Ибада. Останавливаться на
музыкальной стороне, представляющей коллекцию из мотивов кавказских народностей
и турецких, не приходится, надлежит лишь отметить, что так же, как в первой
пьеске, в ней нет никакой оркестровки, игра и пение - сплошной унисон,
выносимый только для слуха туземцев".
Что мы видим?
Автор рецензии намеренно снижает высокий профессиональный уровень произведений Уз.Гаджибейли. Музыкальные
произведения, вышедшие из-под пера высокопрофессионального композитора Уз.Гаджибейли, автор называет
коллекцией мотивов кавказских и турецких. Ни разу не произносятся слово
"азербайджанская музыка"! Более того, автор рецензии оскорбительно
называет эти шедевры туземной музыкой. Но давнейший "экзерсис" автора
рецензии объясняет столь беспардонное отношение к произведениям Уз.Гаджибейли. Оказывается,
опустить творческую планку было необходимо для того, чтобы показать
"роль" армянских артистов. Далее:"Хотелось
бы поговорить об игре артистов, создавших большой успех пьесы, и отметить среди
них гг. Нурумяна, Газаряна,
которые, хотя и впадали в неизбежный для таких ролей шарж, все же были очень
хороши. Первый - наш старый знакомый, выступавший в прошлом году в труппе
"Культурного союза", второго же мы видим в первый раз и должны
признать в нем хорошего комического артиста. Были очень хороши гримы этих двух,
из которых г.Газарян играл амбала, а г.Нурумян - Мешади Ибада. Обоим в вину можно
поставить лишь недостаточное знакомство с общим характером представляемых
типов, характерное тем, который нужно было уловить и передать".
Удивительны так называемые "рассуждения" рецензента. Успех у публики
великих произведений Уз.Гаджибейли
рецензент объясняет отсутствием у публики художественного вкуса. В другой
рецензии мы сталкиваемся с откровенной ложью:"Неумолимый
антрепренер-артист Восканян, кажется, единственный,
который не сложил оружия перед армянской публикой к спектаклям на армянском
языке. Он не унывает и старается "поймать" публику, заинтересовав ее
своими разнообразными постановками. После необыкновенного и, признаться, совсем
не заслуженного успеха пьески Гаджибекова "Аршин мал алан" им была
поставлена переделка исторического романа Раффи -
"Басурман", а затем новая, сочиненная каким-то Чалахги,
пьеска "Татос Иваныч",
которая, однако, успеха не имела и на второй спектакль публики почти не
собрала.
Между тем эта вторая вещь в музыкальном отношении и со стороны
исполнения ни в чем не уступала пьесе Гаджибекова, являясь такой же
примитивной, и если же публике не понравилась, то, по-видимому, потому, что в
этой вещи нет той небольшой интриги, которая имеется в пьесах Гаджибекова, и
нет также в ней, присущей первой вещи в отношении национально-бытовом.
Во втором
случае урок, который получила армянская публика, в расчете
на вкус которого была поставлена вторая вещь, чрезвычайно замечателен, в данном
случае артист Восканян, пожелавший "производить
на рынок", совсем не виноват, виновата сама публика, ярко
демонстрировавшая во время постановки пьесы Гаджибекова отсутствие у нее
художественного вкуса, нетребовательна пониманию задач искусства. Такие
"произведения", как оперетта Гаджибекова, выдерживали по 25
спектаклей при переполненных сборах.
Сальминаз Зейналова
Зеркало. -2010. – 31 декабря. –
С. 32.