Межцивилизационный диалог в исполнении первых леди
В Анкаре
завершился международный конгресс на тему "Культурное наследие и
музыка"
Вчера в Анкаре
завершился международный конгресс на тему "Культурное наследие и
музыка", в котором принимали участие пять первых леди - Турции,
Азербайджана, Латвии, Македонии и Словении. Участвовавший в работе конгресса
известный дирижер Лорин Маазель особо отметил
необходимость использования огромного потенциала женщин, особенно первых леди,
для становления мира, стабильности и процветания. "Женщина
прежде всего мать. А будучи матерью, ни одна женщина не может быть не
заинтересована в мире и процветании", - заявил он.
Наверное, самый
известный поэт древности, по крайней мере, из тех, чье имя дошло до нас, Гомер
не был бы согласен с известным дирижером современности. Ведь Гомер в
бессмертной "Илиаде" утверждает, что поводом для начала самого
кровавого межгосударственного противостояния древности - войны между Грецией и
Троей - была одна из первых леди того времени - Елена.
Но в течение
двух дней международного конгресса, в работе которого принимали участие
представители всех ведущих религий и рас, первые леди пяти государств выступали
на самом деле как посланцы мира и сотрудничества.
Кстати, сегодня
в мире много говорят о межцивилизационном диалоге,
имея в виду необходимость установления конструктивных отношений, прежде всего между христианской и мусульманской частью мира.
Сам этот термин не по душе автору этих строк, так как внедряет в подсознание
каждого человека мысль о том, что между мусульманами и христианами уж очень
труднопреодолимые противоречия на религиозной основе, как между представителями
различных цивилизаций и миров в буквальном смысле этого слова. Наши Пророки
вряд ли согласились бы с подобной постановкой вопроса. Но не об этом речь. Пять
первых леди, собравшиеся в Анкаре, представляли почти все основные течения как
мусульманской, так и христианской религии. Среди них были мусульманки (шиитка и суннитка), католичка и
православные христианки. Первые леди пяти государств в течение
этих двух дней наглядно продемонстрировали, что, кроме каких-то индивидуальных
характеристик, которые имеются у любого человека независимо от религиозной
принадлежности, они мало чем отличаются друг от друга. При этом ради
справедливости надо отметить, что супруга президента Турции Хайрунниса
Гюль с покрытой головой никак не разрушала, а скорее
всего, дополняла внешне по-европейски современный ансамбль, созданный подругами
"по цеху".
Невозможно было
не обратить внимания на еще один момент. Первые леди участвовали в работе
международного конгресса не в качестве почетных гостей для создания
соответствующего фона. Каждая из них выполняла функции спикера одной из сессий
конгресса. Кстати, все они успешно справились с этой задачей.
Конгресс
проходил при организационной поддержке Билькентского
университета, который является первым высшим учебным заведением Турции.
Официальным
хозяином мероприятия был председатель правления университета, сын недавно
скончавшегося известного ученого-педиатра, основателя Билькентского
университета, руководителя Высшего совета по образованию Турции Ихсана Дограмаджи - Али Дограмаджи. Кстати, Ихсан Дограмаджи был большим другом как
Азербайджана, так и лично ныне покойного президента Гейдара Алиева. Ихсан Дограмаджи был награжден
государственными наградами около сорока стран, в том
числе высшими государственными наградами Азербайджана.
В первый же
день работы конгресса, во время перерыва между сессиями, участники, в том числе
первые леди, посетили и возложили цветы на могилу И.Дограмаджи,
который, как выше отмечено, скончался недавно - в мае 2010 года. Мехрибан Алиева, как и все остальные первые леди, сделала
запись в Книге посетителей. Но вернемся к работе конгресса.
В нем приняли
участие турецкий министр культуры и туризма Эртугрул Гюнай, ученые из разных стран, музыканты и композиторы из
Азербайджана, Литвы, Македонии, США и Словении.
Основными
темами обсуждения на конгрессе были: построение прекрасного и надежного
будущего для детей; существование в мире всеобщей любви; согласие и уважение в
мировом сообществе, где число конфликтов увеличивается с каждым днем.
Участники
конгресса заслушали доклады на темы: "Культура национальной музыки:
местные, региональные и континентальные элементы", "Призывы к миру
для человечества в музыке", "Реформа в сфере музыки в Турции",
"Этномузыковедение будущего: исследования",
"Культурные богатства в школьном образовании", "Музыка и танцы -
обоюдные восхищения Турции и Запада" и т.п.
Открывая первую
сессию конгресса, супруга президента Турции Хайрунниса
Гюль заострила внимание на важности сохранения общего
культурного наследия, сказав в этой связи следующее: "Полагаю, что этот
форум очень важен с точки зрения взаимопонимания, углубления межкультурного
диалога и укрепления мира в регионе".
Супруга
президента Азербайджана Мехрибан Алиева вслед за Х.Гюль вела вторую сессию конгресса. Как и все первые леди,
и она выступила с презентационной речью. Поблагодарив организаторов
конференции, она напомнила всем о заслугах И.Дограмаджи
перед мировой наукой и в развитии межкультурного диалога.
"Несмотря
на то, что Азербайджан многие годы входил в составы различных империй, нашему
народу удалость сохранить национальную самобытность как в сфере культуры, в том
числе музыке, так и традициях", - заявила М.Алиева.
При этом Мехрибан Алиева привлекла внимание к вселенскому характеру
музыки. Она подчеркнула, что музыка не нуждается в переводе, она носит
вселенский характер. Первая леди Азербайджана особо отметила, что посредством
взаимного обогащения через музыку народам намного проще будет найти общий язык
и урегулировать существующие конфликты.
Все первые леди
сопровождали свои выступления документальными фильмами, видеоматериалами,
отображающими примеры культурного наследия презентуемой страны.
А вот
презентация азербайджанской делегации состояла как бы из двух частей - из
выступления М.Алиевой и сорокаминутного концерта Алима
Гасымова. Наверное, вряд ли можно было найти более
яркую иллюстрацию культурному наследию Азербайджана в сфере музыки, чем мугам в исполнении Алима Гасымова и его группы. И, наверное, никто, кроме наших
турецких друзей, не смог понять всей глубины философии великого
азербайджанского поэта Физули. Но незнание языка полностью компенсировалось
прекрасным исполнительским мастерством как вокалистов,
так и музыкального сопровождения в течение этого цельного сорокаминутного
номера. А если ко всему сказанному добавить и эмоциональное составляющее,
которое присуще любому выступлению Алима Гасымова, то картина становится намного более полной. И,
как следствие, участники конгресса, а это, как выше отмечено, были люди с мировым именем и которых мало чем можно было бы
удивить в сфере музыки, провожали А.Гасымова и его
группу долгими аплодисментами, притом стоя.
А вообще-то, у Мехрибан Алиевой был более жесткий и насыщенный график
визита в Турцию, чем у ее подруг "по цеху". Во время перерыва в
первый день визита она успела провести встречу тет-а-тет с супругой
премьер-министра Турции Эминой Эрдоган.
А во второй день своего визита рано утром она уже встречалась также наедине с Х.Гюль.
Одним словом,
почти все было на уровне. И все же хотелось бы обратить внимание на некоторые
моменты организационного характера. Во-первых, на экране, где были указаны
названия языков синхронного перевода, было написано "азери".
Употребление "сокращенно-ласкательного" варианта официального
названия азербайджанского народа и языка вошло в привычку в Турции. Как кажется
автору этих строк, давно им пора отвыкать от этой привычки.
Во-вторых, было
бы намного эффективнее заранее перевести выступление на все рабочие языки того
или иного мероприятия. И не только для того, чтобы облегчить работу
переводчикам и журналистам. Намного важнее другое. В этом случае практически
полностью исключается искажение сказанного по случайному стечению обстоятельств при переводе, особенно в изложении этого перевода
прессой...
Р.Габибоглу
Зеркало. – 2010. – 6 ноября. – С. 5.