Межцивилизационный диалог в исполнении первых леди

 

В Анкаре завершился международный конгресс на тему "Культурное наследие и музыка"

 

Вчера в Анкаре завершился международный конгресс на тему "Культурное наследие и музыка", в котором принимали участие пять первых леди - Турции, Азербайджана, Латвии, Македонии и Словении. Участвовавший в работе конгресса известный дирижер Лорин Маазель особо отметил необходимость использования огромного потенциала женщин, особенно первых леди, для становления мира, стабильности и процветания. "Женщина прежде всего мать. А будучи матерью, ни одна женщина не может быть не заинтересована в мире и процветании", - заявил он.

Наверное, самый известный поэт древности, по крайней мере, из тех, чье имя дошло до нас, Гомер не был бы согласен с известным дирижером современности. Ведь Гомер в бессмертной "Илиаде" утверждает, что поводом для начала самого кровавого межгосударственного противостояния древности - войны между Грецией и Троей - была одна из первых леди того времени - Елена.

Но в течение двух дней международного конгресса, в работе которого принимали участие представители всех ведущих религий и рас, первые леди пяти государств выступали на самом деле как посланцы мира и сотрудничества.

Кстати, сегодня в мире много говорят о межцивилизационном диалоге, имея в виду необходимость установления конструктивных отношений, прежде всего между христианской и мусульманской частью мира. Сам этот термин не по душе автору этих строк, так как внедряет в подсознание каждого человека мысль о том, что между мусульманами и христианами уж очень труднопреодолимые противоречия на религиозной основе, как между представителями различных цивилизаций и миров в буквальном смысле этого слова. Наши Пророки вряд ли согласились бы с подобной постановкой вопроса. Но не об этом речь. Пять первых леди, собравшиеся в Анкаре, представляли почти все основные течения как мусульманской, так и христианской религии. Среди них были мусульманки (шиитка и суннитка), католичка и православные христианки. Первые леди пяти государств в течение этих двух дней наглядно продемонстрировали, что, кроме каких-то индивидуальных характеристик, которые имеются у любого человека независимо от религиозной принадлежности, они мало чем отличаются друг от друга. При этом ради справедливости надо отметить, что супруга президента Турции Хайрунниса Гюль с покрытой головой никак не разрушала, а скорее всего, дополняла внешне по-европейски современный ансамбль, созданный подругами "по цеху".

Невозможно было не обратить внимания на еще один момент. Первые леди участвовали в работе международного конгресса не в качестве почетных гостей для создания соответствующего фона. Каждая из них выполняла функции спикера одной из сессий конгресса. Кстати, все они успешно справились с этой задачей.

Конгресс проходил при организационной поддержке Билькентского университета, который является первым высшим учебным заведением Турции.

Официальным хозяином мероприятия был председатель правления университета, сын недавно скончавшегося известного ученого-педиатра, основателя Билькентского университета, руководителя Высшего совета по образованию Турции Ихсана Дограмаджи - Али Дограмаджи. Кстати, Ихсан Дограмаджи был большим другом как Азербайджана, так и лично ныне покойного президента Гейдара Алиева. Ихсан Дограмаджи был награжден государственными наградами около сорока стран, в том числе высшими государственными наградами Азербайджана.

В первый же день работы конгресса, во время перерыва между сессиями, участники, в том числе первые леди, посетили и возложили цветы на могилу И.Дограмаджи, который, как выше отмечено, скончался недавно - в мае 2010 года. Мехрибан Алиева, как и все остальные первые леди, сделала запись в Книге посетителей. Но вернемся к работе конгресса.

В нем приняли участие турецкий министр культуры и туризма Эртугрул Гюнай, ученые из разных стран, музыканты и композиторы из Азербайджана, Литвы, Македонии, США и Словении.

Основными темами обсуждения на конгрессе были: построение прекрасного и надежного будущего для детей; существование в мире всеобщей любви; согласие и уважение в мировом сообществе, где число конфликтов увеличивается с каждым днем.

Участники конгресса заслушали доклады на темы: "Культура национальной музыки: местные, региональные и континентальные элементы", "Призывы к миру для человечества в музыке", "Реформа в сфере музыки в Турции", "Этномузыковедение будущего: исследования", "Культурные богатства в школьном образовании", "Музыка и танцы - обоюдные восхищения Турции и Запада" и т.п.

Открывая первую сессию конгресса, супруга президента Турции Хайрунниса Гюль заострила внимание на важности сохранения общего культурного наследия, сказав в этой связи следующее: "Полагаю, что этот форум очень важен с точки зрения взаимопонимания, углубления межкультурного диалога и укрепления мира в регионе".

Супруга президента Азербайджана Мехрибан Алиева вслед за Х.Гюль вела вторую сессию конгресса. Как и все первые леди, и она выступила с презентационной речью. Поблагодарив организаторов конференции, она напомнила всем о заслугах И.Дограмаджи перед мировой наукой и в развитии межкультурного диалога.

"Несмотря на то, что Азербайджан многие годы входил в составы различных империй, нашему народу удалость сохранить национальную самобытность как в сфере культуры, в том числе музыке, так и традициях", - заявила М.Алиева.

При этом Мехрибан Алиева привлекла внимание к вселенскому характеру музыки. Она подчеркнула, что музыка не нуждается в переводе, она носит вселенский характер. Первая леди Азербайджана особо отметила, что посредством взаимного обогащения через музыку народам намного проще будет найти общий язык и урегулировать существующие конфликты.

Все первые леди сопровождали свои выступления документальными фильмами, видеоматериалами, отображающими примеры культурного наследия презентуемой страны.

А вот презентация азербайджанской делегации состояла как бы из двух частей - из выступления М.Алиевой и сорокаминутного концерта Алима Гасымова. Наверное, вряд ли можно было найти более яркую иллюстрацию культурному наследию Азербайджана в сфере музыки, чем мугам в исполнении Алима Гасымова и его группы. И, наверное, никто, кроме наших турецких друзей, не смог понять всей глубины философии великого азербайджанского поэта Физули. Но незнание языка полностью компенсировалось прекрасным исполнительским мастерством как вокалистов, так и музыкального сопровождения в течение этого цельного сорокаминутного номера. А если ко всему сказанному добавить и эмоциональное составляющее, которое присуще любому выступлению Алима Гасымова, то картина становится намного более полной. И, как следствие, участники конгресса, а это, как выше отмечено, были люди с мировым именем и которых мало чем можно было бы удивить в сфере музыки, провожали А.Гасымова и его группу долгими аплодисментами, притом стоя.

А вообще-то, у Мехрибан Алиевой был более жесткий и насыщенный график визита в Турцию, чем у ее подруг "по цеху". Во время перерыва в первый день визита она успела провести встречу тет-а-тет с супругой премьер-министра Турции Эминой Эрдоган. А во второй день своего визита рано утром она уже встречалась также наедине с Х.Гюль.

Одним словом, почти все было на уровне. И все же хотелось бы обратить внимание на некоторые моменты организационного характера. Во-первых, на экране, где были указаны названия языков синхронного перевода, было написано "азери". Употребление "сокращенно-ласкательного" варианта официального названия азербайджанского народа и языка вошло в привычку в Турции. Как кажется автору этих строк, давно им пора отвыкать от этой привычки.

Во-вторых, было бы намного эффективнее заранее перевести выступление на все рабочие языки того или иного мероприятия. И не только для того, чтобы облегчить работу переводчикам и журналистам. Намного важнее другое. В этом случае практически полностью исключается искажение сказанного по случайному стечению обстоятельств при переводе, особенно в изложении этого перевода прессой...

 

 

Р.Габибоглу 

 

Зеркало. – 2010. – 6 ноября. – С. 5.