Проблемы русскоязычной литературы Азербайджана

 

В Российском информационно-культурном центре состоялся очередной "круглый стол"

 

Сегодня при приеме на работу одними из главных требований являются знание нескольких иностранных языков и, естественно, безупречное знание родного языка. Именно по этой причине родители уже с самого раннего детства начинают задумываться о том, каким языкам начать обучать своих чад. Уже с шестилетнего возраста детишек определяют на всевозможные курсы или нанимают педагогов иностранных языков, дабы они в будущем в совершенстве овладели одним или несколькими иностранными языками, что, несомненно, поможет им в будущем найти свое место под солнцем. Еще одним вопросом, который задают себе родители в нашей стране перед тем, как отдать своего малыша в школу, - это в какой сектор - русский или азербайджанский - его определить.

Жив ли русский язык на сегодняшний день в Азербайджане, и необходимо ли уделять ему хотя бы толику былого внимания? Эти вопросы в последние годы часто задаются в нашей стране, и ответы на них разные.

Если во времена Советского Союза большинство мам и пап стремились отдать ребенка в русский сектор, то сегодня число желающих совершить то же самое значительно сократилось, оно и понятно, ведь мы живем в Азербайджане, и государственным языком нашей страны является азербайджанский. Тем не менее, русский сектор в образовательных учреждениях страны, в отличие от некоторых других республик бывшего СССР, до сих пор жив и пользуется достаточно высоким спросом среди населения. Причем порой в русский сектор детей отдают не только русскоязычные, но и азербайджаноязычные родители, которые таким образом хотят, чтобы их ребенок выучил в совершенстве и русский язык.

На сегодняшний день в нашей стране по-прежнему продаются книги на русском языке, но это в основном произведения зарубежных авторов. Что касается отечественных поэтов и писателей, то в основном они пишут на азербайджанском языке, но есть и те, которые пишут на русском, а это говорит о том, что русский язык в Азербайджане жив.

12 ноября в Российском информационно-культурном центре состоялся "круглый стол" на тему "Русскоязычная литература Азербайджана: состояние и проблемы", организованный совместно с Ассоциацией деятелей культуры Азербайджана "Луч".

В мероприятии приняли участие писатели и поэты, ученые-литературоведы, публицисты и журналисты, представители организаций соотечественников.

Председатель ассоциации "Луч" профессор Гасан Гулиев подвел итоги работы ассоциации в 2010 году и информировал о проведении международного конкурса на лучший рассказ, в котором приняли участие более 280 литераторов из 16 стран мира. Работы лучших номинантов были опубликованы в только что вышедшем третьем альманахе из серии "Литературные мосты" - "Проходящий поезд".

В выступлениях профессора Агиля Гаджиева, профессора Рафика Новрузова, председателя литературного клуба "Содружество" Раисы Абдуллаевой, литературоведа, поэтессы Фикрии Мурадлы, прозаиков, журналистов Вадима Исеева, Омара Омарова и других нашли отражение актуальные проблемы современного русскоязычного литературоведения, перевода русскоязычной литературы, молодежи и их отражения в современной литературе.

На "круглом столе" были продемонстрированы изданные ассоциацией "Луч" и литературным клубом "Содружество" сборники произведений русскоязычных азербайджанских авторов.

В заключение мероприятия состоялось вручение литературной премии "Гранат" в номинациях "Проза" (лауреат - Айтен Акшин) и "Поэзия" (лауреат - Фикрия Мурадлы). Эта премия уже в третий раз присуждается ассоциацией "Луч" за лучшее литературное произведение на русском языке. Председатель ассоциации Гасан Гулиев поблагодарил представительство Россотрудничества в Азербайджане за постоянную помощь и поддержку в организации совместных мероприятий.

 

 

С.Алиева 

 

Зеркало. – 2010. – 19 ноября. – С. 8.