Литеpатуpа Египта
как феномен
духовной культуpы
На днях в
Культурном центре Посольства Египта в АР Ассоциация культуры "Симург" при поддержке Культурного центра Египта
провела международный научно-культурологический семинар, посвященный литературе
Египта. Открывая мероприятие, руководитель ассоциации профессор Фуад Мамедов приветствовал иностранных гостей:
Чрезвычайного и Полномочного Посла Египта в Азербайджане Сабира
Мансура, Чрезвычайного и Полномочного Посла Марокко в
АР Хасана Хами, руководителя Культурного центра при
Посольстве Египта в Азербайджане доктора Аделя
Дервиша, сотрудников посольства Болгарии Недельчо
Богданова и Трифона Трифонова, ученых, общественных деятелей, представителей
НПО, СМИ.
В свою очередь
профессор Адель Дервиш также приветствовал всех собравшихся в Культурном центре
Египта и выразил удовлетворение проведением совместного с АКА "Симург" научного мероприятия.
В своем докладе
"Литература как феномен духовной культуры" атташе по культуре
посольства Египта профессор Адель Дервиш отметил, что египетская литература -
одна из самых древних на Востоке, давшая импульс возникновению других арабоязычных литератур и школ. Махмуд
Сами ад-Давуди, Амир- аш-Шоара,
Ахмед Шовги, Хафиз Ибрагим
- эти имена сыграли в развитии египетской литературы основополагающую роль.
Говоря о
жанрах, А.Дервиш заметил, что в литературе Египта присутствовали не все жанры,
присущие европейской литературе, скажем, новелла поначалу называлась статьей, а
впоследствии, развиваясь, превратилась в первый роман, который написал Мухаммед
Хусейн Хейкаль.
Египетская
поэзия берет свое начало из исламской поэзии, ее яркие представители - это Махмуд Мани, Ахмед Мохаррам,
Абдель Азиз Мансур и
другие. Наджиб Махфуз был
удостоен Нобелевской премии в области литературы. Профессор сообщил, что через
египетскую литературу можно как бы войти в другие арабоязычные
литературы. В Каире существует Академия арабского языка,
занимающаяся исследованием древнейшего арабского языка, созданием новых слов,
облегченным вариантом старых, публикацией трудов, посвященных актуальным
проблемам языка и литературы, а также сотрудничеством с ведущими востоковедами
из других стран. В этом плане можно отметить сотрудничество с деканом
богословского факультета БГУ академиком В.Мамедалиевым,
являющимся членом этой академии.
Чрезвычайный и
Полномочный Посол Египта в АР доктор Сабир Мансур, приветствуя гостей, подчеркнул большую и активную
культурно-просветительскую деятельность, которую осуществляет ассоциация под
руководством профессора Ф.Мамедова, ведь организация семинаров и конференций,
посвященных культуре других стран, способствует сближению народов и укреплению
отношений между ними. Египетский дипломат отметил, что многие произведения
перечисленных писателей не только были переведены на ведущие языки мира, они
были инсценированы и экранизированы.
Тесную связь
египетской литературы с литературой Ливана, Сирии и других арабских стран
отметила ответственный организатор научных семинаров доцент Самира
Мир-Багирзаде. Она представила исторический обзор
литературной панорамы Египта последних двух веков, в которых нашли свое
отражение вопросы эмансипации женщин и идеи социализма, подъема
национально-освободительного движения и обновления поэтических форм,
критического реализма и пробуждения патриотических настроений.
Эти темы в
более узком, профессиональном, контексте на примере драматургии Тофика аль-Хакима (на основе Ахлил Кахфа) раскрыл сотрудник
специального фонда при МИД
Египта, сотрудничающего со странами СНГ, профессор словесности Хани Сиси. В настоящее время арабский профессор занимается
исследовательскими изысканиями в Институте востоковедения имени академика З.Буниятова НАНА.
Доктор Хани Сиси рассказал, что Тофик аль-Хаким является основателем особого жанра в египетской
литературе, т.н. драматургии мысли, в которой сюжет не столь важен, а персонажи
разговаривают меж собой посредством своих мыслей, на переднем плане выступает
внутренняя борьба человека в столкновении его мыслей. Драматургия Тофика аль-Хакима, подчеркнул
профессор, сконцентрирована на самой личности человека и его внутреннем мире,
независимо от социального положения, на борьбе человека и времени, что
происходит в форме диалогов и монологов. Открыв новое направление в литературе,
Т.аль-Хаким говорит, что он в своих произведениях
показывает не личность, а бушующий океан мыслей и суждений человека, что в
принципе и отличает всех людей, помимо их имени. Профессор Хани
Сиси дал литературоведческий анализ драматургии Т.аль-Хакима,
ознакомив аудиторию с интересной жизненной философией писателя.
Надо отметить,
что выступавшие азербайджанские ученые продемонстрировали блестящее знание не
только арабского языка, цитируя изречения и образцы арабской поэзии, но и
характерных особенностей египетской литературы.
В этом плане
хотелось бы отметить выступление сотрудника Музея литературы им.Н.Гянджеви Джамили Дамировой, которая затронула чрезвычайно актуальную и
интересную тему египетских женщин-просветителей и поэтесс. Еще Ибн-аль-Араби отмечал, что общественно-социальная
активность женщин в начале прошлого века интерпретировалась как появление на
арене серьезного соперника и альтернативы. Лабибе Хашим, Айша Теймур,
Мелек Хифни Насиф, Набавийя Муса, Дарья Садиг, Рухийя аль-Гулейна, Мелек Абдулазиз, Джалиля Рза и другие своим
творчеством, в котором отразился утонченный и богатейший внутренний мир женщины
Востока, обогатили египетскую литературу. Истории известно немало свидетельств,
когда арабская женщина в самые трудные и критические времена проявляла свои
лучшие качества.
Надо отметить,
что расцвет литературы Египта приходится на VIII-XII вв., но после некоторого
перерыва, начиная с XVIIIв.,
она вновь достигла эпохи своего возрождения, причем не без влияния европейской
культуры. В прошлом веке этот процесс начал стремительно распространяться на
все арабские страны.
Свой взгляд на
богатейшую литературу Египта в современном контексте представила сотрудник
Института востоковедения имени академика З.Буниятова,
кандидат филологических наук Афсана Мамедова. Она
поведала, что в начале и в середине прошлого века общественно-политическая
ситуация в Египте была довольно напряженной, что не могло не отразиться в
литературе. Среди прогрессивных писателей Соналлах
Ибрагим, Абдул Рахман Муниф, Навал-ас-Саадафи
и другие не раз подвергались преследованиям и арестам. В их творчестве нашли
свое отражение жизнь народа и судьбоносные проблемы страны, вопросы эмансипации
женщин и просветительство, чувствовалось влияние произведений передовых
европейских писателей.
Тофик аль-Хаким, Мухаммед аль-Хейкаль, Наджиб Махфуз - их называют основоположниками современной
египетской литературы, произведения которых имели огромный резонанс среди
читателей. Среди них можно отметить роман "Честь" (1997 г.), в
котором С.Ибрагим выражает протест против вмешательства трансконтинентальных
компаний в страны "третьего мира", против политики Америки в Египте.
Подытоживая
выступления азербайджанских и арабских ученых, можно сказать, что новая
арабская литература и ее яркие представители способствовали формированию и появлению
более прогрессивных поэтов и писателей, таких, как Аля-аль-Асвани,
Исам Юсиф, Бахам ат-Тахир, Ризва Ашур, Ахдаф Сувиф
и другие. Причина этого кроется в том, что для них литература не была видом
искусства, скорее, она выступала глашатаем свободы и маяком истины,
высвечивающим общечеловеческие проблемы, способной говорить о том, чего человек
не может произнести и выразить вслух, призывающей людей к чуткости и гуманизму.
Присутствовавший
на семинаре Чрезвычайный и Полномочный Посол Марокко в Азербайджане Хасан Хами отметил высокий научный уровень докладов и выразил
свою признательность ученым и руководителям
культурного центра Египта. Совмещающий в своей работе дипломата и
писательскую стезю, Хасан Хами признался, что
старается ближе познакомиться с азербайджанской литературой и всей культурой.
Посол также подчеркнул активную научно-просветительскую деятельность ассоциации
по развитию диалога между культурами разных народов.
В свою очередь
вице-президент АКА "Симург", академик Магсуд Алиев отметил, что подобные научно-просветительские
семинары ассоциация неустанно и последовательно проводит на протяжении вот уже
двух десятилетий, распространяя научные знания о культурах других народов,
сближая народы и способствуя возникновению между ними большего доверия и
понимания.
В заключение
президент АКА "Симург" огласил имена
награжденных медалями и почетными дипломами ассоциации и вручил лауреатам
награды. Согласно философии "Симурга",
дипломов и грамот с изображением "Ворот высокой культуры"
удостаиваются граждане Азербайджана и зарубежных стран, приверженные ценностям
высокой духовной культуры и принципам созидания во благо умственного и
нравственного развития, роста благосостояния и качества жизни людей,
гармонизации культур, сотрудничества и мира. В качестве таких людей выбираются
личности, последовательно возвышающиеся к мудрости по ступеням
культурологической пирамиды и постигающие уровни познания, понимания и
созидания.
Афет Ислам
Зерлфдщ.- 2010.- 30 ноября. – с.
8.