Театральный
"обмен"
Русская драма
едет на Чеховский фестиваль, а к нам приедут с гастролями российские актеры
Какое-то время
назад отечественным театрам и не снились гастроли и выезды за границу, однако
времена меняются, и сегодня азербайджанские театры - частые гости на
всевозможных фестивалях. Так, на III Международном фестивале "Театр.
Чехов. Ялта", который пройдет в Ялте с 11 по 18 сентября, Азербайджанский
государственный театр русской драмы выступит не только со спектаклем "Хочу
купить мужа" по пьесе Михаила Задорнова в постановке Александра Шаровского.
"У
фестиваля есть интересный нюанс, - сказал Trend Life главный режиссер театра А.Шаровский.
- В последний день каждый театр попросили подготовить пятнадцатиминутный
капустник. Это будет своеобразное актерское братство, и над капустником мы
сейчас как раз работаем".
В недавно
поставленном спектакле "Хочу купить мужа" главные роли исполняют
заслуженные артисты Фуад Османов, Наталья Шаровская, актеры Анаида
Ростовская, Мурад Мамедов, Хаджар
Агаева. В Ялту отправится коллектив в составе 14
человек.
А уже совсем
скоро бакинских зрителей будет ждать встреча с российскими
актерами. Спектакль "Здравствуйте, я ваша... теща" с участием
российских актеров скоро будет показан в Баку. В спектакле задействованы
известные российские актеры Анна Терехова (заслуженная артистка России),
Владимир Долинский (заслуженный артист России), Вадим
Андреев, известный зрителям по сериалу "Кадеты", Юлия Захарова
(звезда сериала "Счастливы вместе"), а также Наталья Хорохорина (заслуженная артистка России) и сам режиссер
спектакля Петр Белышков.
Напомним, что бакинские зрители имеют возможность увидеть данную
постановку 1 и 2 октября на сцене Русского драматического театра. Цена билетов
- от 25 до 55 манатов. Кроме того, на данный момент в
театре идут репетиции спектакля молодого российского режиссера Искендера Сакаева, работающего в
Азербайджанском государственном русском драматическом театре по приглашению
Министерства культуры и туризма над спектаклем "Сон в летнюю ночь"
(У.Шекспир). Вот что заявил сам Сакаев в интервью Trend Life: "У нас с
актерами идет процесс взаимной притирки, который где-то проходит очень легко,
где-то - напряженно. Но это нормально. Тут существует много сложностей
логического толка в самой пьесе.
Она Шекспиром
придумана под конкретную ситуацию, и мы стараемся делать так, чтобы актерам
было интересно играть друг с другом и работать с текстом.
Биомеханика
Мейерхольда, при помощи которой я готовлю актеров перед драматической частью
репетиции, позволяет актеру быть всегда мобилизованным и выразительным. Это
исключительно театральная техника, которая применима для работы актера на
сцене. Она не жизнеподобна и крайне условна по форме,
но при этом дает актеру большую базу. Ни один актер, которой ею не занимался,
никогда не будет к ней готов, потому что работает какая-то новая группа мышц.
Актер не может сделать все сразу. Но это и правильно: если бы актеры могли все
делать, то зачем репетиции? Есть текст вербальный, а есть телесный,
пространственного взаимодействия. Техника Мейерхольда - это сложная поэтапная
подготовка к игре тела на сцене. Так сложилось годами, что систему
Станиславского сделали неким абсолютом, но из-за перегруженности внутренним
миром у актера забрали самое важное - внешнюю выразительность. Ее свели к
минимуму и подчинили к бытовым, жизнеподобным задачам.
Вообще, работа
в Баку меня сильно подпитывает. Так, тренингом я не занимался нигде и ни с кем,
и я чувствую, что в коня корм. Техника мобилизует актеров, она близка тюркоязычному менталитету, собирает актеров, дает им
возможность быть включенными", - отметил режиссер.
По его словам,
в его практике был всего один случай, когда он два раза работал над спектаклем.
Это была постановка "Ашуг Гариб".
"Работая над ней, я взял азербайджанский эпос в лермонтовском
переложении на русский язык. Это уникальный материал. И моя башкирская версия
отличалась от татарской. Для той работы я много изучал
материал. Специально за свой счет поехал в Санкт-Петербург и нашел антологию
азербайджанской поэзии за 1965 год. Представители азербайджанской диаспоры
после спектакля были довольны. Председатель диаспоры даже сказал, что в этом
"Ашуге Гарибе" увидел себя.
Хочу также
выразить благодарность за приглашение для работы в Баку Министерству культуры и
туризма в лице министра Абульфаза Гараева,
директору Русской драмы Адаляту Гаджиеву, главному
режиссеру Александру Шаровскому и всем другим, кто
помогает. Очень жду зрителя, чья реакция очень важна", - отметил Искендер Сакаев.
С.Алиева
Зеркало. – 2010. – 9 сентября. – С. 8.