"Знаменитая американская сопрано профессор Барбара Энн Мартин признала, таким образом, преимущество распевок Лютфияра Иманова над своими собственными"

 

Интервью газеты \"Зеркало\" с азербайджанской меццо-сопрано Лилианой Сеид-Буссонвилль, проживающей и концертирующей последние годы в Германии

 

- Вы уже некоторое время как переехали в Европу. Как приняла вас Германия, и как скоро вы вновь стали заниматься своим любимым делом?

- С самого начала власти Германии приняли меня очень хорошо. Руководители мэрии, музыканты-любители были страшно польщены, узнав, кто является их новой жительницей, попросили записи моих концертов. Один из них, господин Шеффнер, происходит из известного музыкального рода, владеющий скрипкой Страдивари. Прослушав мои записи, он пришел в полный восторг и прозвал меня Prima Donna Assoluta, то есть Абсолютная Примадонна. Будучи страстным меломаном и прекрасно осведомленным в музыкальной жизни Заарланда, он уверил нас, что давно в Заарланде не было голоса, подобного моему. Спорить с ним по этому поводу мы не стали, так как не проводили исследований на эту тему. Но с тех пор мэрия очень благосклонно относится ко мне - ведь я стала своего рода достопримечательностью их города. Они сразу же стали предлагать спеть концерт в их городе, но физически я еще не оправилась тогда от потери мамы, поэтому попросила их об отсрочке.

Свой первый сольный концерт я дала в ратуше Фельклингена в декабре 2009 года и исполнила крайне сложный репертуар, включив в него строфы Прециозиллы из "Силы судьбы" Верди и шансон Стефано из "Ромео и Джульетты" Гуно, продемонстрировав изумленной публике верхнее "до" в обеих ариях - стратосферическую ноту для меццо-сопрано.

Газета Saarbruecker Zeitung тогда опубликовала статью "Моцарт в ратуше. Азербайджанская меццо-сопрано поет на новой Родине", где весьма позитивно отозвалась о прошедшем концерте. В свой следующий сольный концерт, прошедший в феврале этого года в концертном зале замка заарбрюккен, я включила два произведения, написанных специально для меня блестящим американским композитором Даниэлем Лео Симпсоном и молодым талантливым шведским композитором Карлом Нерманом. Для меня это было новым этапом моей творческой деятельности, повышением степени ответственности перед авторами произведений. Концерт прошел успешно, и завершение концерта публика устроила мне овацию стоя, когда я спела знаменитую "Tonight" Бернстайна из "Вестсайдской истории". Мой третий сольный концерт прошел совсем недавно - 10 апреля в ратуше Фельклингена. На этот раз я включила в него еще одно написанное для меня произведение - сверхсложную арию Даниэля Лео Симпсона "Аллилуйя", а также очень редко исполняемую арию Гуно - изумительной красоты, полные трагизма стансы Сафо из одноименной оперы.

И вновь публика аплодировала мне стоя, требуя бис, а газета Saarbruecker Zeitung писала о виртуозном дуэте мирового уровня равноценных и очаровательных солисток - азербайджанской меццо-сопрано Лилианы Сеид-Буссонвилль и грузинской пианистки (и моего неизменного концертмейстера в Германии) Марины Кавтарадзе. Оба последних концерта записывались на видео и вскоре появятся на youtube.com.

- Отличается ли школа оперного искусства в Азербайджане и той же Германии? И если да, то в чем?

- Учитывая тот факт, что сам жанр оперы был основан именно в Италии, так же, как и техника бельканто, - вокальные оперные школы мира имеют одни корни. Со временем, в связи с развитием оперы в различных европейских госудаpствах (а позже - и в других регионах мира), в каждой стране появились свои характерные особенности, связанные со спецификой языка и национальной музыки. Оперный певец любой оперной школы, претендующий на высокий уровень мастерства, должен владеть не только основой классического пения, но и иной стилистикой: стилем барокко, романтическим стилем, веризмом и т.д. Азербайджан как бывшая советская республика был многие десятилетия отгорожен от колыбели классического вокала "железным занавесом". Советская школа пения предпочитала преимущественно огромные по силе и объему голоса, с легкостью поющие веристские оперы или белькантовские оперы Верди.

Как правило, такие голоса, потрясающие своей природной мощью, обладали одним существенным недостатком - отсутствием виртуозного мастерства, позволяющего исполнять произведения Моцарта, Россини, Вивальди. Соответственно, эти произведения присутствовали далеко не на всех известных сценах Советского Союза. Огромные голоса, привыкшие поражать зрителя своей мощью, становились неуклюжими, пытаясь изобразить стиль того же Россини или Моцарта, ибо там надо было показать как великолепную технику, свободные крайние верхние ноты, диапазон, превышающий обязательные 2 октавы, так и самые разнообразные нюансы и фразировки. Европейская же школа пения в целом очень много внимания уделяет изучению старинной музыки, поэтому как небольшие, так и большие голоса владеют этим стилем изначально на должном уровне.

Что касается советской школы (частью которой является и азербайджанская), то она крайне мало внимания уделяет старинной вокальной музыке и виртуозной технике. По сути, техникой занимаются только лирико-колоратурные и колоратурные сопрано, в то время как владение подобной техникой является основой вокального тренинга и необходимостью поддержания хорошей вокальной формы на протяжении всей деятельности для любого типа голоса. Вместе с тем очень важно, у кого именно учился тот или иной вокалист - в каждом отдельно взятом случае. Например, я последние два года учебы и несколько последующих лет брала уроки у народного артиста СССР профессора Лютфияра Иманова. Его педагогом был знаменитый Милованов, вырастивший немало замечательных вокалистов, в том числе и самого Муслима Магомаева. Помимо этого, Лютфияр Иманов стажировался в Ла Скала у лучших маэстро того времени. Именно он научил меня никогда не бояться запредельно высоких нот, которые являются моей природной особенностью.

Помню, как, позанимавшись полгода у Лютфияр муаллима, я поехала на мастер-классы в Академию Моцартеум в Зальцбурге. Моим педагогом была знаменитая американская сопрано профессор Барбара Энн Мартин. В свое время она дебютировала партией Розины как меццо-сопрано в "Метрополитен-Опера". В конце 90-х годов вышел ее диск совместно с Зубеном Мета и Евгением Кисиным. Так вот, в день, когда лучшие студенты ее курса пришли к ней распеться перед концертом в Старом Моцартеуме, она вдруг развернулась ко мне и сказала: "Liliana, go upstairs and make something extreme with your voice!", признав, таким образом, преимущество распевок Лютфияра Иманова над своими собственными. В тот день я исполнила арию Странника из "Триумфа Юдифи" Вивальди. Ария, известная своим высоким темпом и виртуозностью, была неожиданно для меня исполнена ... в еще более высоком темпе, заявленном нашим концертмейстером, прославленным европейским пианистом Эриком Чумаченко. Тогда я поняла, что и у знаменитостей иногда нервы зашкаливают... А вот пример совсем еще свежий: в феврале я занималась с Мариной в Музыкальном центре Саарбрюккена. После репетиций мы вышли на кухню выпить чай. Со мной вступила в разговор немка средних лет, преподающая вокал в этом же центре. Она слышала нашу репетицию и захотела со мной познакомиться. Ее звали Марион, и она тоже была меццо-сопрано. Спросила, не занимаюсь ли я преподаванием вокала. Я ответила, что мой педагог отмечал у меня педагогические данные, однако считаю себя еще не готовой к педагогической практике, так как хотелось бы набрать побольше опыта и знаний. Да и самой еще попеть всласть хочется. Марион сказала, что у меня не привычная для них школа, поразилась моей технике и свободным верхним нотам. Когда я спросила, поет ли она Моцарта, арию "Parto, parto", она смущенно сказала мне, что эта ария слишком трудна для исполнения в силу наличия длинных колоратур на одном дыхании. Вспомнив в очередной раз с благодарностью своего покойного педагога, я уже не стала говорить ей, что эта ария, а также "Аллилуйя" Моцарта уже лет 15 как являются одними из моих регулярных распевок.

- Несмотря на то, что постоянно проживаете в Германии, вы по-прежнему представляетесь азербайджанской певицей?

- Когда у меня берут интервью местные СМИ, я всегда объясняю им, кто я и откуда родом. В этом может убедиться любой, просмотрев информацию в Интернете. Однако думаю, что на сегодняшний день, учитывая факт постоянного проживания в Германии, наверное, правильнее будет уже именоваться азербайджано-немецкой певицей.

 

 

Гамид Гамидов       

 

Зеркало. – 2011. – 23 апреля. – С. 24.