"Фольклор и литературные памятники Азербайджана"

 

Пpошла презентация трехтомного фольклорного сборника

 

На днях в Российском информационно-культурном центре в Баку состоялась презентация 3-томного сборника "Фольклор и литературные памятники Азербайджана" из серии "Классика литератур СНГ", выходящей в российском издательстве "Художественная литература" при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ. В сборник вошли образцы таких жанров азербайджанского фольклора, как песни-баяты, сказки и легенды, пословицы и поговорки, а также избранные поэтические и прозаические произведения классиков азербайджанской литературы.

Для участия в презентации из Москвы прибыли советник директора российского издательства "Художественная литература" Наиля Мухаметшина и член редакционной коллегии сборника, доцент МГИМО, доктор филологических наук Абузар Багиров. В рамках их визита состоялись рабочие встречи с руководством Союза писателей Азербайджана и Бакинского славянского университета, на которых были обсуждены перспективы сотрудничества с издательством "Художественная литература".

В выставочном зале РИКЦ была развернута выставка азербайджанской миниатюры "Ценнее золота", названная по одной из частей презентованного сборника.

В мероприятии приняли участие советник-посланник Посольства Российской Федерации в Азербайджанской Республике Олег Крохин, народный художник СССР, вице-президент Академии художеств России Таир Салахов, депутаты Милли Меджлиса, представители Национальной академии наук Азербайджана, Союза писателей, информационных агентств и печатных изданий, неправительственных организаций, организаций соотечественников, азербайджанских издательств и книготорговых сетей.

В своем выступлении Олег Крохин отметил значимость выхода сборника и подчеркнул, что реализация данного проекта в рамках СНГ является подтверждением сохранения и развития дружеских связей между странами, возникших на протяжении двух столетий совместного проживания.

Наиля Мухаметшина рассказала о работе над литературным проектом, начатой в 2009 году, итогом которой стало издание 26 томов, и подготовке энциклопедических изданий на русском и английском языках, где представлены вершинные произведения литературы каждого государства, отобранные по рекомендациям профильных специалистов республик. По словам Н.Мухаметшиной, знакомство широкой аудитории с колоссальным пластом литературного интеллектуального наследия стран СНГ возможно на площадках представительства Россотрудничества более чем в 70 странах мира.

Выступившие члены редакционной коллегии сборника - академик НАНА, директор Института литературы им. Низами Бекир Набиев, член-корреспондент НАНА, заместитель директора Института литературы им. Низами Теймур Керимли и Абузар Багиров, секретарь Союза писателей Чингиз Абдуллаев, председатель ассоциации культурологов Азербайджана "Симург", профессор Фуад Мамедов, председатель ассоциации деятелей культуры Азербайджана "Луч", профессор Г.Гулиев назвали выход сборника реальным вкладом в развитие национальной культуры Азербайджана, сохранение и развитие общего культурного пространства и духовной близости между двумя странами. Была отмечена приоритетная роль перевода азербайджанской литературы именно на русский язык, который, являясь языком межнационального общения, способствует знакомству более широкой аудитории с национальной литературой.

Вечер украсили выступления народной артистки Азербайджана Александры Никушиной, которая прочитала стихи, вошедшие в сборник, а также студентов Бакинской музыкальной академии им. Узаджибейли, исполнивших классические и народные музыкальные произведения.

По завершении концертной программы каждому участнику мероприятия были вручены все 3 тома сборника "Фольклор и литературные памятники Азербайджана". Мероприятие получило широкое освещение в прессе, репортаж о нем транслировался по национальным телеканалам AzTV и Spaсe.

 

 

С.Масель 

 

Зеркало. – 2011. – 21 декабря.  – С. 8.