День
рождения Роберта Бернса
отметили в
столице Азербайджана
О том, как
росла слава Роберта Бернса, написано в тысяче книг, особенно шотландских. Его
творчеством восхищался сам Джордж Гордон Байрон, а Бетховен и Гайдн создавали
свои версии его песен. Когда он скончался, на его похороны пришло более 10 000
человек! Популяризация шотландской музыки в мире - его заслуга. И список его
достоинств и заслуг можно продолжать бесконечно. Личность Бернса настолько
значительна в древней Каледонии, что день его рождения, 25 января, объявили
национальным праздником.
В Баку этот праздник
отмечали представители Каледонского общества в
последние дни января в конференц-зале отеля Landmark.
Именины Бернса
празднуют в азербайджанской столице уже в 14-й раз. Праздник под названием
"Ночь Бернса" несет в себе целый ритуал. Традиционным блюдом этого
мероприятия считается шотландский пудинг "Хаггис".
Это национальное шотландское блюдо, которое представляет собой сваренные в
бараньем желудке потроха (печень, сердце, легкие барана), порубленные с луком,
толокном, салом, солью и приправами. Роберт Бернс же посвятил этому блюду
стихотворение "Ода шотландскому пудингу "Хаггис",
где описывает все его достоинства.
В начале
мероприятия глава Каледонского общества в Баку Род
Фрейзер поприветствовал всех гостей и в преддверии трапезы прочитал молитву (Selrirk Grace) на шотландском
диалекте. В переводе на русский язык эта молитва выглядит примерно так: "У
некоторых есть мясо, но они не могут его съесть. Некоторые же могут его съесть,
но у них его нет. А у нас есть мясо, и мы можем его съесть - Благодарю за это
Всевышнего!"
Позже по
традиции нужно подавать к столу хаггис. Так как это
главное блюдо праздника, хаггис преподносят
достаточно величественно. Сначала на сцену конференц-зала отеля Landmark вышел волынщик, за ним шел Брюс Биссет, заместитель главы Каледонского
общества, и повар, приготовивший это блюдо, гордо неся хаггис
в руках. Они положили на стол блюдо, и Б.Биссет,
прочитав "Оду шотландскому пудингу "Хаггис"
Бернса, разрезал блюдо, тем самым завершив ритуал подачи его к столу.
Позже некоторые
гости по очереди выходили к трибуне, чтобы прочитать стихотворения поэта.
Больше всего улыбок и восторженных откликов получили "Молитва святоши Вилли", "Тэм О'Шентер"
и "Посвящение мыши, чье гнездо я разорил". Кроме того, на мероприятии
также прозвучали баллада "Scarborough Fair", а также одна из самых известных песен Бернса
"Старая дружба" ("Auld lang syne"). Также в ходе
празднества один из приглашенных гостей произнес речь о шотландском барде (The Immortal Memory
speech). Вслед за этим все подняли бокалы за
бессмертного шотландского поэта.
Глава Каледонского общества в Баку Род Фрейзер на вопрос:
"Нравится вам поэзия Бернса?" ответил: "Мне кажется, что каждый
шотландец - поклонник поэзии Бернса. Мы впитали ее с молоком матери. И я очень
рад отмечать день рождения нашего любимого поэта в Баку. Я не чувствую себя
здесь как на чужбине, мне очень нравится ваш город".
Лейли Алекперова, представитель авиакомпании British Midland International (BMI), которая значилась в списке спонсоров
мероприятия, заявила: "Я очень рада, что стала свидетельницей такого
интересного мероприятия. Я всегда знала, насколько Роберт Бернс почитаем в
Шотландии, но и представить себе не могла, что во всех странах мира шотландцы
так трепетно соблюдают традиции этого праздника. Это отражает отношение
шотландцев к его творчеству".
Стены
конференц-зала Landmark были украшены плакатами, на
которых были написаны цитаты из баллад поэта: "Комочек страха, шустрый
братец-мышь", ("Посвящение мыши, чье гнездо я разорил");
"Где ждет жена, храня сурово Свой гнев, как пламя
очага, Чтоб мужа встретить, как врага", ("Тэм
О'Шентер"); "Любовь, как роза, роза
красная", ("Любовь").
М.Плещунова
Зеркало. – 2011. – 2 февраля. – С. 8.