Александр Калягин и Владимир Симонов показали бакинскому зрителю "Лица"

 

На сцене Русского драматического театра им. Самеда Вургуна состоялись гастроли московского театра Et Cetera

 

Может ли быть спектакль с участием всего двух актеров по-настоящему зрелищным, ярким? Однозначно может, но только при одном условии: актеры, занятые в спектакле, должны быть настоящими асами своей профессии. Именно высокий актерский профессионализм 8 и 9 октября лицезрели бакинские зрители на сцене Русской драмы, где выступали народные артисты России Александр Калягин и Владимир Симонов.

Классика (спектакль поставлен по ранним рассказам А.П.Чехова), практически без декораций, да еще и в исполнении всего двух актеров - дело, безусловно, рисковое, однако спектакль, состоящий из пяти зарисовок по пяти рассказам Чехова, смотрится на одном дыхании. Нужно признаться, что за время спектакля ни разу не хотелось посмотреть на часы с мыслью, когда же закончится сие театральное действо, наоборот, время пролетело очень незаметно, и в конце даже ощущалось легкое разочарование по поводу того, что "Лица" длятся всего час с небольшим.

Перед началом спектакля Александр Александрович Калягин обратился к бакинскому зрителю. Он вкратце рассказал, почему именно Чехов и почему именно ранняя проза замечательного русского писателя и драматурга легла в основу постановки "Лица".

"Кто-то может возразить, мол, почему так просто "Лица", ведь спектакль можно было бы назвать как-то иначе, например, "Типажи" или "Характеры", но то, что вы увидите в нашем спектакле, иначе как "Лица" не назвать. Я длительное время вел курс по творчеству А.П. Чехова во Французском университете в Великобритании, в Оксфорде, но, несмотря на то, что иностранцы и восхищаются гениальностью Чехова, так, как мы, юмор Чехова иностранцы, к сожалению, не воспринимают.

Я достаточно долго преподавал во Франции. Как-то предложил прочесть студенту рассказик Чехова. Бежит, читает. Они, в отличие от нас, читают действительно очень много. Спрашиваю: "Понравился рассказ?" Пожимает плечами: "Ну, так". Как иностранцу объяснить фразу, которая является квинтэссенцией моего отношения к жизни, когда, глядя в окно, чеховский герой говорит: "Очень хорошая погода, не знаю, то ли выпить чаю, то ли повеситься"? Вот вы смеетесь, а иностранцам не смешно, они не понимают, для чего вешаться или пить чай, и причем тут хорошая погода.

Это очень русское понимание и состояние жизни на острие ножа. Иностранец смотрит на жизнь определеннее: если хочется выпить чаю, зачем вешаться? Если собрался вешаться, зачем пить чай? Вот этого парадокса они не понимают, хотя рядом Беккет, Ионеско, и парадоксальные ситуации им интересны. А Чехова им приходится объяснять. Скажем, им непонятна фраза "Жизнь прошла".

У иностранных актеров железное правило: что закреплено на репетиции, то уже навсегда. К Чехову, мне кажется, такого подхода не может быть.

Его мир плавающий, мерцающий. В нем не может быть ничего раз и навсегда закрепленного. Мое глубокое убеждение: играя Чехова, ты должен полагаться, даже использовать фактор своего сегодняшнего состояния. Болит голова или живот - не пытайся боль перебороть или ею пренебречь. С этой болью надо идти на сцену. Тогда получается. Поэтому, когда играет "крепкий" актер, у которого все закреплено, есть все что угодно, но Чехова нет. Ничего не болит. А надо, выходя на сцену, выносить все свои не замазанные гримом болячки. Это очень трудно, это страшно, но, с моей точки зрения, Чехов именно это предполагает", - отметил А.Калягин

Возвращаясь к спектаклю, отметим, что "Лица" поставлены по юмористическим рассказам А.П.Чехова: "На чужбине", "Психопаты", "Канитель", "Злоумышленник", "Дипломат". Без сомнения, "Лица" - это идеальное воплощение формулы великого реформатора русской сцены Немировича-Данченко, которая доказывает, что театр не зависит от количества играющих в нем актеров. "Лица" - это всего два актера, но каких!" Выходят два человека, расстилают коврик, начинают играть и... о, чудо! Перед нами действительно подлинный театр. На сцене нет ни красивых декораций, ни разноцветных костюмов, ни шумной массовки, ни зажигательных танцев и звонких песен. Есть только два артиста - народный артист России Александр Калягин и народный артист России Владимир Симонов. Они актеры, способные перенести зрителей и в унылую жизнь провинциальной деревеньки, и в бессмысленное существование маленького городишки, и дать зрителю чувство безостановочно текущего, не щадящего никого времени, которое вихрем несется по одной из российских дорог куда-то вдаль, звеня то унылым, то звонко-озорным колокольчиком... Рассказанные, сыгранные, а вернее, прочитанные в лицах юмористические произведения Чехова оказались для артистов благодатным и богатым материалом для создания человеческих характеров, узнаваемых типов и образов, которые с полным правом можно назвать чеховскими. И эти чеховские образы не утратили своей актуальности и в наши дни. Они притаились повсюду, нужно только внимательно приглядеться... Постановка - А. Калягина. Художник - В.Дургин. Итак, во время представления актеры примеряют на себя пять образов в пяти рассказах Чехова.

"На чужбине". Жеманный француз (Симонов) и грубый русский помещик (Калягин) завтракают. Во время завтрака помещик постоянно бросает колкие замечания в адрес француза и всей Франции в целом, мол, и лягушек они едят, и ум у французов, в отличие от русских, не врожденный, а приобретенный.

 

С.Алиева  

 

Зеркало. – 2011.  -11 октября. – С. 8.