Азеpбайджан на II
Всемиpном фестивале эпосов наpодов миpа
"...Эпосы не только объединили племена в народы и нации, но и явились важным звеном сегодняшнего диалога культур"
В современную эпоху на фоне быстрых темпов глобализации и развития массовой культуры правительственные структуры многих стран мира все больше внимания уделяют традиционной культуре, культурному наследию, восстановлению и воспроизведению утерянных культурных традиций, фольклору и искусству своего народа. Многие понимают, что конструктивная политика и успешное развитие экономики и страны в целом напрямую связаны с поддержкой культуры, признавая ее чрезвычайную роль в исторических и геополитических процессах, в процессе национальной идентификации и самовыражения.
Примером такой заботы и внимания является проведение с 6 по 11 сентября II Всемирного фестиваля эпосов народов мира. Фестиваль прошел в городе Бишкек (столице Республики Кыргызстан) при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС) в форме международного научного симпозиума "Традиционные ценности национальной культуры и эпическое наследие" и Парада культурного разнообразия. Важно отметить, что организатором фестиваля стало Министерство культуры и информации Киргизской Республики. Гости и участники встречались с местными сообществами, знакомились с историко-культурными традициями и природными особенностями регионов Кыргызстана (Таласская и Иссык-кульская области). В научно-практическом симпозиуме приняли участие уникальные сказители, известные фольклористы-исследователи эпического наследия из 17 стран мира.
Азербайджан на этом замечательном фестивале представил руководитель сектора статистики и социологических исследований Научно-методического центра по культуроведению Министерства культуры и туризма Азербайджанской Республики, культуролог-японовед Абульфаз Бабазаде, с которым нам удалось побеседовать по прибытии в Баку.
- В чем заключалась цель проведения данного фестиваля?
- В первую очередь нужно отметить, что идея проведения и организация Всемирного фестиваля эпосов народов мира заслуживают особого внимания и уважения. Основной целью проведения фестиваля является возрождение различных аспектов нематериального культурного наследия народов мира. Ведь эпосы - это не только устные или письменные памятники фольклора и народной литературы, но и то, что послужило объединению племен в народы и нации, символ единения и солидарности этноса, явившийся важным звеном сегодняшнего диалога культур. Поэтому данный фестиваль носит чрезвычайно важный характер. В эпоху глобализации и развития массовой культуры подобные мероприятия очень востребованы, и поэтому они должны проводиться периодически и повсеместно. В связи с этим особую благодарность хотел бы выразить организаторам фестиваля, в частности, Межгосударственному фонду гуманитарного сотрудничества СНГ, Министерству культуры и информации Киргизской Республики, а также поблагодарить участников, приехавших с разных концов света.
- Какова была программа фестиваля? Расскажите о своем выступлении.
- Второй Всемирный фестиваль эпосов народов мира прошел в форме международного научно-практического симпозиума "Традиционные ценности национальной культуры и эпическое наследие" и Парада культурного разнообразия. На симпозиуме представители стран-участниц фестиваля в своих докладах представляли свои страны, эпическое наследие своих народов, проекты и программы, принятые и осуществляемые в их странах, по сохранению и пропаганде нематериального культурного, в частности, эпического наследия.
Я выступил с докладом на тему "Влияние эпосов тюркских народов на культуру народов Дальнего Востока (на примере японцев)", а информацию о проектах и программах, осуществляемых у нас в стране, по охране, сохранению, восстановлению и воспроизведению нематериального культурного наследия, фольклора и народных эпосов я представил всем участникам симпозиума в письменной форме. В своем докладе я попытался донести до внимания международной научной общественности важность сохранения достояний нематериальной культуры не только многочисленных народов и племен, но и малочисленных и тех, которые находятся на грани исчезновения, как это происходит с айнами в Японии. Ведь роль культуры айнов в становлении и развитии японской духовной культуры имеет такую же важность, как, например, кельтская для Франции, этрусская для Италии. Тем более в ходе моих последних исследований выяснилось, что айны имеют тюркские и, более того, кавказские корни.
Представленный мною доклад вызвал большой интерес киргизских ученых-фольклористов, а также гостей из Америки, Казахстана, Турции, Таджикистана. Все они пригласили меня сотрудничать с ними в области научных исследований. Надо сказать, что в фойе резиденции президента Киргизской Республики "Ала-Арча", где проводился симпозиум, мне удалось организовать небольшую выставку журналов, книг и мультимедийных продуктов, выпущенных в Азербайджане за последние 10 лет, посвященных различным областям азербайджанской материальной и нематериальной культуры, истории и литературы. По окончании симпозиума большинство выставленных изданий было роздано участникам симпозиума.
- Были ли приняты какие-либо документы после завершения работы фестиваля?
- В меморандуме, принятом по окончании фестиваля, ученые отметили необходимость улучшить работу по переводу национальных эпосов на многие языки мира, сформировать всемирный координационный центр по изучению, публикации и пропаганде эпосов народов мира, а также коллективными усилиями ученых разных стран актуально подготовить и издать Энциклопедию эпосов мира. Отмечу, что МФГС с момента его создания в 2006 году проводит многочисленные проекты в исследованиях этнокультурных памятников прошлого, в сохранении этнокультурных кодов и архетипов наций, в возрождении различных аспектов нематериального культурного наследия.
- Насколько разнообразной была культурная программа фестиваля? Какие еще мероприятия вам удалось посетить в Бишкеке?
- Параллельно в Бишкеке проходил и другой проект Академии искусств "Новое передвижничество". Организаторами XI Международных Иссык-кульских спортивных игр, Академии искусств "Новое передвижничество", как и II Всемирного фестиваля эпосов народов мира стали Общенациональный фонд развития культуры и защиты интеллектуальной собственности, художественно-просветительская программа "Новое передвижничество", Министерство культуры и информации Киргизской Республики, Киргизский национальный культурный центр. Все они прошли при финансовой поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ. Уникальный проект, комплексно реализующий идею художественного передвижничества на межнациональном уровне, "Академия искусств "Новое передвижничество в Кыргызстане" объединил под своим флагом выдающихся представителей академической культуры Кыргызстана, России, Азербайджана, Украины, Молдовы. Проект впервые за его двадцатилетнее существование был направлен на активизацию культурных контактов между государствами-участниками СНГ, на предоставление жителям Кыргызстана возможности непосредственного, живого контакта с лучшими достижениями мирового академического искусства "высокой традиции".
Гостями Академии искусств были: камерный ансамбль "Пьяцолла-Студио", академик Российской академии художеств Никас Сафронов, открывший в Киргизском национальном музее изобразительных искусств им. Г.Айтиева свою персональную выставку, солистка Национального театра оперы и балета Молдовы Лилия Шоломей, заслуженная артистка Украины Оксана Рапита, джаз-бэнд заслуженного артиста России Семена Мильштейна, лауреат международных конкурсов, дирижер Азербайджанского государственного академического театра оперы и балета им. М.Ф.Ахундова Эюб Кулиев. Все мастера также провели творческие встречи и мастер-классы. Гости и участники фестиваля побывали на открытии этнографической деревни, выставке-ярмарке ремесленников Центральной Азии, концерте группы суфиев из Турции, показе коллекций этнографического костюма "Стиль кочевника" и ряде других мероприятий.
Афет Ислам
Зеркало.- 2011.- 21
сентября.- С.8.