Азербайджан глазами средневекового путешественника

 

К выходу в свет готовится книга "Путешествие Кемпфеpа по Азеpбайджан"

 

В ближайшее время выйдет в свет новая книга историка-археолога Кямиля Ибрагимова и немецкого ученого-исследователя Лотара Вейса о средневековой истории Баку, Абшерона и Азербайджана. Книга создана на основе рукописных монографий, хранящихся сейчас в Британском музее путешественника, географа, лекаря Энгельберта Кемпфера. Следует подчеркнуть, что именно ему мы обязаны средневековой гравюрой вида бакинской крепости, окруженной высокими крепостными стенами с севера, и уходящими далеко в море башнями, окаймляющими Девичью башню венценосной короной.

Для того чтобы побольше узнать о книге, мы встpетились с Кямилем Ибpагимовым.

- С чего началось ваше знакомство с немецким ученым Лотаром Вейсом?

- Доктор Лотар Вейс является исследователем научного наследия путешественника Энгельберта Кемпфера. Мое знакомство с ним произошло через доктора географических наук Сейрана Велиева, который порекомендовал меня ему как историка. Благодаря этому и произошло мое близкое знакомство с научными работами путешественника Энгельберта Кемпфера, посетившего нашу страну в 1683 году и оставившего много интересных и ценных фактов, проливающих свет на белые пятна истории Баку и Азербайджана.

В мае 2011 года доктор Лотар Вейс приезжает в Азербайджан для участия в международном симпозиуме, организованном Университетом "Хазар", с целью пройти путь и увидеть те места, по которым когда-то прошел ученый Кемпфер. Для этого он привез множество карт, планов местности тех лет, дневники, заметки Энгельберта Кемпфера, а также книги о нем самом. Откровенно говоря, привезенные материалы повергли в изумление наших историков своим многообразием совершенно новых, доселе не известных нам фактов.

Вместе с азербайджанскими учеными мы организовали поездку доктора Вейса по Абшерону, побывали в Ичери шехер, Гобустане, Шабране, Шамахе, Гаджигабуле. Одним словом, прошлись по маршруту Э.Кемпфера, еще раз перепроверив представленную им информацию и убедившись в ее достоверности.

Доктор Л.Вейс всю свою сознательную жизнь посвятил изучению научного наследия Кемпфера, глубоко анализируя и штудируя его труды. Специально для этого он переселился в город Лемго, откуда был pодом средневековый ученый. В центральной библиотеке города Лемго он создал архив имени Кемпфера и до сего дня работает там главным архивариусом. Архив музея Кемпфера пришлось собирать фактически с нуля.

А началось его знакомство с Кемпфером в Британском музее, где он впервые наткнулся на его труды. В ХVIII веке некий горожанин по имени Слоун сдал в Британский музей архив манускриптов Кемпфера, которые передались ему по наследству и долго хранились у него. Рукописи были написаны на латинском языке и с того времени хранятся в золотом фонде Британского музея. А доктор Вейс - единственный ученый, который имеет доступ в золотой фонд Британского музея и умеет работать с этими документами. Он перевел рукописи с латинского языка на немецкий и английский, изучил их.

А после того, как издал книгу Кемпфера "История Японии", стал популярным и знаменитым человеком в самой Стране восходящего солнца. Привезенные копии документов об Азербайджане являются очень редкими, их оригинал на латинском языке, как было отмечено выше, хранится в Британском музее, и, естественно, без участия доктора Вейса мы никогда не смогли бы их перевести с латинского, тем более увидеть оригиналы.

- А как средневековый ученый Энгельберт Кемпфер попал в Азербайджан?

- Путешественник Энгельберт Кемпфер (1651-1716) pодился в городе Лемго, в качестве дипломатического чиновника побывал во многих странах, в том числе совершил путешествие в Россию, Иран, и по совету ученого-переводчика при шахском дворе Рафаэля де Манна направился в Азербайджан. Он также дал много ценных сведений о Японии (1690-92), ее истории, этнографии, географическом, социальном, политическом положении. Для ученого пребывание в этой стране было связано с пребыванием в тюрьме в течение 20 дней, куда его засадили ревностные хранители своей культуры - японцы. Вот с какими приключениями сталкивались средневековые ученые, добывая сведения для современников и наследников. Вернувшись на родину, он издает книгу о Японии. Кстати, и в Азербайджане его постигла та же участь - пребывание в тюрьме.

По возвращении из Азербайджана в 1713 году Кемпфер издал пятитомник на латинском языке. Его монографии содержат много информации об Азербайджане, несмотря, на то, что его пребывание здесь было недолгим - с декабря 1683 по январь 1684 года. Сперва он приехал в Шабран (Девечи), затем в Шамаху, а после в Гаджигабул, где посетил Ханага, Пир Гусейна, затем вернулся обратно в Шемаху, поехал в Баку, на Абшерон, посетил Бешбармаг - пир по дороге в Губу. Он дал точное описание города, его архитектуры, нефтяных колодцев, добычи соли на Абшероне, выхода горючих газов. Описал экономическую, политическую и социальную жизнь средневекового Баку. Во второй части монографии есть интересные сведения об особенностях Каспийского моря, животном и растительном мире, сельском хозяйстве, а также строении Кавказских гор. Он также упоминает об огнепоклонниках. В его монографиях есть гравюры и картина Абшеронского полуострова, виды Шамахи.

Известные ученые Ф.Минорский, И.Петрушевский, Сара Ашурбейли в своих работах часто ссылаются на Кемпфера и уделили его исследованиям много внимания. В 1824 году в Баку побывал профессор Казанского университета И. Березин, который в своих трудах также подтверждает описания немецкого ученого: "Бакинская башня и вправду обнесена двойными стенами, но с моря только в один ряд".

- Вы не удивились, когда вам предложили сотрудничество?

- Ученый искал человека, который хорошо знал историю Баку. Встречаясь с моими публикациями в Интернете и узнав мою электронную почту, доктор Вейс связался со мной, обратившись с просьбой помочь ему в исследовании маршрута Кемпфера. Ровно за 10 дней мы прошли весь маршрут, пройденный средневековым ученым, обсудили итоги. И неожиданно он предложил мне принять участие в написании книги об Азербайджане. Хотя это для меня было неожиданно, но я согласился. Книга будет называться "Кемпфер в Азербайджане", об этом никто не писал. Лишь С.Ашурбейли часто обращается к источникам, написанным им. Исследуя маршруты его пребывания в нашей стране, я заново открыл для себя Кемпфера. А встреча с доктором Вейсом, его увлеченность трудами и всем, что связано со средневековым ученым, словно перенесли меня в те дни на машине времени. Впечатления от увиденного вновь, но под другой призмой, восстановление многих исторических фактов настолько нас впечатлили, что было ощущение, что история Азербайджана открылась для нас заново.

- Каково было ваше первое впечатление?

- Мы решили точно и строго следовать плану передвижения средневекового ученого, а он первым делом направился в Шамаху.

 

 

Зеркало. – 2012. -7 января. – С. 28.