Красивая, как слово Мехсети
В Азербайджане издана
монография, посвященная Мехсети Гянджевм
Тем, кто любовь
сполна изведать мог,
Не совестно ль
вздыхать: “Мой жребий плох”?
Я спутника искала всю
дорогу -
Им стал в итоге
собственный мой вздох.
(Мехсети Гянджеви. Рубаи)
* * *
В Азербайджане издана монография директора Национального музея азербайджанской литературы Национальной академии наук Азербайджана (НАНА), члена-корреспондента НАНА, профессора Рафаэля Гусейнова “Красивая, как слово – Мехсети”. Об этом, как передает Day.Az, сообщает Trend Life со ссылкой на сайт НАНА. В монографии на основе богатых рукописей, архивных материалов и первоисточников анализируются жизнь и творчество Мехсети Гянджеви, определяется ее место в азербайджанской и мировой литературе и культуре.
Научными редакторами книги, изданной в издательском доме “Шярг-Гярб”, являются академики Агамуса Ахундов и Васим Мамедалиев.
Отметим, что Мехсети Гянджеви – азербайджанская поэтесса XII века. Сведений о ее жизни очень мало. Существует много спорных мнений о том, является ли она исторической личностью или нет, жила ли она до Омара Хайяма или после него, о том, где она родилась.
Последниe исследования говорят, что она родилась примерно в конце XI века в городе Гяндже, получила отличное образование и прекрасно знала и понимала восточную литературу и музыку.
В рукописях “Мехсети и Амир Ахмед” поясняется, что Мехсети становится известной как поэтесса в еще очень раннем возрасте; немного спустя она принимает участие в поэтических собраниях и вечерах, проводимых во дворце правителя Гянджи – Султана Мухаммеда. Приблизительно в возрасте 25-26 лет поэтесса знакомится с Амиром Aхмедом. Отец Амира Ахмеда вопреки правителям Гянджи дружит с Мехсети и часто приходит в гости в Харабат, где она жила. Один из эмиров Гянджи обращается с жалобой к правителю Гянджи. Но правитель Гянджи – Султан Мухаммед – в период расследования этого спорного вопроса неожиданно умирает.
Будучи вынужденной в юности покинуть Гянджу на несколько лет, уже в зрелом возрасте она вновь возвращается в родной город и живет здесь до конца своих дней. Проведенные в разлуке с родным городом годы наложили отпечаток на многие ее стихотворения.
Во времена правителя Гянджи Султана Тогрула Мехсети было уже за семьдесят. Но приобретенным за всю свою жизнь огромным опытом, поэтическим талантом Мехсети даже в этом возрасте своими речами могла украсить любые собрания. Естественно, для того чтобы придать особое значение во всех собраниях, она всегда приглашалась во дворец Султана Тогрула и с достоинством оправдывала оказанную ей честь.
Самый плодотворный период своего творчества Мехсети Гянджеви провела во дворцах Султана Махмуда Сельджука и его дяди – Султана Санджара Сельджука. Некоторые из ее произведений в полной мере не дошли до нашего времени. В книгах и свитках, относящихся к XIII-XVII вв., сохранилось около 200 ее произведений, лирических стихов. Это доказывает то, что Мехсети Гянджеви принадлежит не только своему веку, но и последующим столетиям, последующим поколениям. Многие поэты и писатели в своем творчестве пытались подражать ей.
Основное место в ее творчестве занимает любовная лирика. Ее произведения отличаются широким мировоззрением, гуманизмом, эпикуризмом, нежностью. Любовь в произведениях Мехсети Гянджеви принимает значение естественного, возвышающего человека чувства. Поэтесса, поднимаясь против произвола властей, религии, встает на защиту нравственной и физической свободы человека. В ее стихотворениях отражаются мечты о свободе и счастливой жизни народа, и в особенности женщин Востока.
В Гяндже создан ее музей, а в 1980 г. ей был поставлен памятник.
Возвращаясь к изданной монографии, отметим, что книга, изданная по распоряжению президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева “О проведении 900-летнего юбилея Мехсети Гянджеви”, предназначена для востоковедов и азербайджановедов, филологов и широкой читательской аудитории.
Сабина Алиева
Зеркало.-2013.- 20
августа - С. 8.