Миссия писателя И цель твоpчества

Я не люблю стихов пустых,

Бездушных и лишенных смысла!

Люблю, когда стихи “под дых”,

Читаешь, крепко зубы стиснув!

От жалости и доброты,

От правоты и от восторга,

И от душевной красоты,

Где стих берет свои истоки!

 

На днях в Союзе писателей состоялась презентация поэтического сборника “Кто назвал себя святым?” члена Союза писателей и Союза художников АР, действительного члена Международной академии информатизации, члена Калифорнийского института ноэтики, автора книг “Слово”, “Диалог”, “Голоса Вселенной”, “Я – в резонанс попавшая волна”, множества рассказов, в том числе и потрясающей по силе воздействия новеллы “Страна безбожников” Майи Бадалбейли.

Если говорить о творчестве Майи ханум в целом, то следует отметить глубину ее видения, умудренную возвышенность мышления, художественную образность, некую отрешенность и приподнятость, независимо от того, пишет ли она стихи, ведет ли диалог с Творцом, описывает ли свои контакты с Космосом, или выставляет наполненные светом и неким сакральным смыслом картины. Читая сборник “Кто назвал себя святым?”, невольно возникает ощущение, что эти строчки не-земного происхождения, что эти вечные истины нашептаны поэтессе свыше. В ее стихах человеческая логика перекликается с Божественной. Вместе с тем ее поэзия человечна, она пронизана любовью и добротой, открыта и бескорыстна, она несет в себе свет истинной веры и любви к Творцу. Автор как бы преодолевает земное притяжение и уходит ввысь, а с высоты земная суета и страсти людей так никчемны и мелки по сравнению с Вечностью. Книга представляет собой сборник философских размышлений в виде притч “Беседа с Богом”, поэмы “Диалог”, этических этюдов, эссе, лирических стихов, мыслизмов и басни. В произведениях красной нитью проходят темы добра и зла, ада и рая, рождения и смерти, поиск путей к самопознанию и самосовершенствованию через страдания, любовь и веру.

Майя ханум живет в Москве, литературным творчеством занимается с 11лет, с детства печаталась в “Пионерской правде”, затем во многих научных журналах России, издала множество книг. Она-постоянная участница международных форумов и творческих конференций. Примечательно, что по решению редакционного совета Майя ханум номинирована на соискание национальной литературной премии России “Поэт года”. Странно, но при всем этом национальный СП не проявил к ее творчеству серьезного внимания, свидетельством чего служит тот факт, что целых четыре года ее не принимали в члены литературного союза, несмотря на популярность в других странах ее литературного творчества и уважение, которым она пользуется среди читателей и ученых. Вызывает сожаление и тот факт, что на родине столь неординарную и невероятно талантливую личность рассматривают недостаточно серьезно и с некоторым пренебрежением, в то время как глубоко философское творчество и незаурядность мышления Майи ханум требует серьезных научно-литературоведческих исследований. Волей счастливой судьбы этот феномен родился на нашей земле, разве это не повод для еще одной национальной гордости? Личность, творческие возможности и художественные таланты М.Бадалбейли должны скрупулезно изучаться филологами, искусствоведами и литературными критиками, подобно тому, как ее контакты с внеземными цивилизациями находятся в центре внимания ведущих физиков и медиков России и других стран. Если феноменальные возможности Майи ханум способны оценить признанные ученые мирового уровня, то нет ничего удивительного в том, что простые обыватели, сводящие ее уникальные способности к узко бытовой экстрасенсорике, ограничиваются демонстрацией своего неверия и сомнений.

В истинности и глобальности ее дара нет никаких сомнений, ибо высокопрофессиональная и научная глубина, многогранность и достоверность, неподдельная искренность личности Майи ханум – самое очевидное и яркое подтверждение неземного происхождения ее возможностей и талантов. Читая книгу “Голоса Вселенной”, можно убедиться в сверхестественных способностях, которыми ее наградил Всевышний. Отзывы ведущих российских физиков-академиков и научный анализ ее способностей только подтверждают этот феномен. Безусловно, она не случайная избранница Космоса, ведь давно уже доказано, что случайностей в природе абсолютно не бывает, потому что и случайность – закономерна.

Презентацию поэтического сборника “Кто назвал себя святым?” открыл секретарь Союза писателей, народный писатель АР Чингиз Абдуллаев, который сообщил, что Майя ханум является автором многих книг, она член многих зарубежных академий и творческих союзов России. Автор живет в Москве и поэтому там ее знают лучше, чем на родине, она занимается весьма активной научно-творческой и общественной деятельностью. Поздравляя М.Бадалбейли с выходом в свет нового сборника, известный писатель Натик Расулзаде заметил, что стихи Майи ханум исходят из самых глубин ее души, они мудры и легки, словно наполненны весенней свежестью, легко запоминаемы. В свою очередь заслуженный деятель искусств, заведующий кафедрой телевизионной режиссуры АУКиИ, кинорежиссер-документалист Октай Бабазаде поделился историей своего знакомства и общения с Майей ханум, подчеркнув изобразительный характер ее стихов и зрительность описанных ею образов. Много лет назад, отметил О.Бабазаде, в Германии, на Всемирном форуме знаменитый Лютфи Заде, познакомившись с личностью Майи ханум и ее произведениями, настоятельно просил “беречь этот феномен, чтобы ее не “украли” куда-нибудь в Россию или еще куда-нибудь”. Одновременно он приглашал ее в США для продолжения исследований. Великий ученый не ошибся, – российские ученые первыми проявили глубокий интерес к контактам Майи ханум с внеземными цивилизациями.

Проректор Национальной консерватории профессор Акиф Кулиев выразил свое восхищение, признавшись, что Майя ханум кажется такой, какая есть, и что она действительно такая, какой кажется, и это не так просто, как кажется на первый взгляд. Строчки ее стихов таят в себе особую гармонию и мелодичность. Назвав имена некоторых азербайджанских поэтов и писателей, которые в силу исторических условий писали на других языках и по этой причине их считали писателями того народа, на языке которого они творили, проректор пожелал автору, чтобы ее стихи появились и на родном, азербайджанском языке. А доцент кафедры электроники БГУ Немат Мамедов сообщил, что давно знает Майю ханум, потому что она вот уже много лет общается с преподавателями физического факультета на разных встречах и интересных мероприятиях. “Я читал все ее книги, но последняя отличается от остальных. Мы, физики, читаем ее произведения несколько иначе, рассматривая их с другого ракурса.

Майя ханум всегда с удовольствием отвечала на наши многочисленные вопросы относительно способов и содержания ее контактов с Космосом. Давно доказано, что помимо электронной связи существует еще связь иного рода. Точность предсказаний Нострадамуса подтверждает, что существуют другие, нетрадиционные способы получения информации, неизвестные науке, и которые наука пока не может объяснить. На наших частых встречах мы пытаемся научно объяснить ее контакты, анализируя способы получения ею внеземной информации. В научном журнале НАНА будет опубликована моя статья о ее контактах с Космосом, в которой им даются объяснения с точки зрения физики”, – заключил ученый.

В числе тех, кто учился и работал с М.Бадалбейли в Баку, был и заслуженный журналист АР, писатель Закир Аббас, который рассказал о многочисленных беседах с Майей ханум о литературе и философии жизни. На эту презентацию он привел и своих студентов. Он подчеркнул, что презентация книги могла бы с таким же успехом состояться и в Союзе художников, и в Институте философии, и в Институте физики и других институтах НАНА, которым знакомы творчество и полученная Майей ханум информация. З.Аббас отметил, что литературная общественность и критики должны определить, к какому жанру относятся произведения Майи ханум. В многочисленных поэтических пластах творчества М.Бадалбейли З.Аббас увидел созвучные великому Насими философские мысли, утонченность чувств, перекликающиеся с лирикой Физули.

Творчество Майи ханум нуждается в систематизации и детальном изучении, подчеркнул писатель, выразив надежду, что настанет тот день, когда поэтесса со своим безбрежным творчеством и уникальными способностями вернется на родину и к своему народу. Заведующий отделом ИВ Кубатлинского района, исследователь происхождения мифологических проблем Разим Алиев так охарактеризовал творчество М.Бадалбейли: “Когда в Институте философии велись исследования о создании жизни на земле, мне в руки попалась книга М.Бадалбейли, а потом мы познакомились с ней. Сопоставив прочитанное и некие мифологические данные, мы выдвинули гипотезу, систему, открывающую некий мифологический код. Я изучил ее биографию, не раз слушал ее блестящие лекции на семинарах Ассоциации “Симург”, присутствовал на всех мероприятиях, проходивших в Баку при ее участии в научных центрах и университетах, принимал участие в горячих дебатах и дискуссиях. Майя ханум обладает мощным талантом и феноменальными способностями, которые на протяжении долгого времени изучались в Москве.

К сожалению, а, может, и к счастью, Майя ханум больше известна в России, Казахстане и западных странах, чем в Азербайджане, причем, ее знают, в основном, широкие научные круги этих стран. Уфологию академическая наука тоже не воспринимает, но от этого она не перестает существовать и удивлять. Но истина, как говорит Майя ханум, выше земных понятий. Именно за счет ее контактов с космосом можно объяснить многогранность и необычность ее талантов: физики считают ее астрофизиком, художники, – незаурядным художником, писатели, – тонким поэтом, философы, – умудренным философом, психологи – удивительно гармоничным психологом”. Ученый выразил надежду, что родина исследует и по-достоинству оценит феномен Майи ханум, потому что людей, подобных ей, в мире насчитываются единицы”.

В завершение мероприятия Майя ханум выразила признательность всем собравшимся, отметив, что это первая презентация ее книги в Баку. Поэтесса прочла стихотворение “Цветные рассветы”, написанное буквально на днях, посвященное покойной матери и пронизанное щемящей ностальгией по детским годам, теплом и любовью матери, безмятежным светом родительской заботы.

Вопреки устоявшемуся мнению, Майя ханум пишет и на своем родном, азербайджанском языке, и в подтверждение этому она прочла стихотворение “Что есть жизнь?” на родном языке.

Газета “Зеркало” побеседовала с гостями презентации, которые поделились своими впечатлениями о творчестве М.Бадалбейли.

Гасанага Мамедли, научный сотрудник Института философии, социологии и права НАНА:

- Я читал все предыдущие книги Майи ханум, а нынешняя – она просто изумительна, это книга, которая всегда у меня на столе. Ее можно назвать учеными записками, поскольку Майя ханум как настоящий ученый охватила все вселенские теории и проблемы. Умеющий думать человек найдет в этой книге все ответы для своих вопросов. Многие незыблемые истины раскрываются в ее философских беседах с Богом, что позволяет читателю приблизиться к Высшему Разуму, ибо ее диалоги и умозаключения – это мощная информация к размышлению, наполненная любовью. Я в восторге от этой книги и считаю, что человек любого уровня поймет ее, потому что язык сочинений очень простой и живой, он доступен каждому и глубоко впечатляет.

Самира Мир-Багирзаде, доцент Института философии, социологии и права НАНА:

- Майя ханум удивительным образом соединяет в себе литературу и искусство, художественное и научное творчество, и не случайно, что такой незаурядный человек родился в Баку. Во всех священных книгах отражен путь нравственного становления человека, его стремление к совершенствованию. В произведениях Майи ханум ясно прослеживается этот путь – через добро и страдания, с любовью и верой человек устремляется к Творцу, чтобы воссоединиться с ним. Ее яркие светящиеся картины, эссе и притчи, стихи и глубокие раздумья заставляют задуматься, они приближают нас к постижению вечных истин, они очищают и облагораживают читателя, и в этом состоит миссия писателя и цель творчества. Огромная благодарность Майе ханум!

  Афет ИСЛАМ.

Зеркало.- 2013.- 29 июня.- С.26.