Высочайший уровень самовыражения
К юбилею Афет Ислам
Высочайший уровень самовыраженияЯркий представитель мировой философии, один из основателей философии экзистенциализма Карл Ясперс писал: “Высказывается мнение, что работая в прессе, невозможно сохранить духовную порядочность”. В эти памятные для всеми нами любимой ханум Афет Ислам дни еще раз хочется понять и постичь, как же ей это удалось сохранить эту самую духовную порядочность?“Ищите меня в том, что я пишу”, – говорил Антуан де Сент-Экзюпери, автор “Маленького принца”, этой “Библии ХХ века”. И мы решили искать Афет ханум именно в ее собственных работах.Афет ханум пишет: “Сила и энергетика художественного произведения, созданного человеческим гением, будь то музыка, живопись или литература, настолько созидательна и мощна, что сливается с высшими мирами, в которых человек уходит в другое измерение, в другое состояние, то есть он приближается к тому, что невозможно достичь самому. И в этом состоит уникальность самого понятия художественности. Она дает колоссальный духовный заряд и чрезвычайно сильно влияет на человека, физически выравнивая его физику и просто помогая жить”. Как вы думаете, кем является автор этот строк? Философом по призванию, “по силе и энергетике”.О предназначении таких талантливых людей, как и она сама: “Предназначение людей талантливых, которые озарены Божьей искрой, в том, что они реализуют ощущения миллионов людей, не способных высказать свои ощущения. Автор как бы космически схватывает эти состояния, и они становятся достоянием Времени”.Не о том ли самом говорит Карл Ясперс, утверждая, что “Уважение к журналисту возрастает, когда становится ясным смысл сказанного для сегодняшнего дня”? Или: “То, что теперь происходит, должно быть не только воспринято с полным присутствием духа; важно также, чтобы оно было высказано для сотен тысяч”.А теперь давайте поразмыслим, о чем свидетельствует этакое совпадение во взглядах Великого философа и “простого журналиста”. Карл Ясперс пишет: “Возможность обнаружить в хламе ежедневной печати драгоценные алмазы отшлифованного и поразительной краткости сообщения, предлагаемого современным языком непритязательного отчета, дает высокое, хотя и не часто доставляемое удовлетворение современному человеку”. Я не исключаю возможность того, что после прочтения этих слов перед глазами многих читателей, лично не знакомых с ней и без нашего ведома, предстанут газета “Зеркало” с автоpом ее статей Афет Ислам.Продолжаем искать сущность Афет ханум в ее проявлении – в ее строках: “Человек, живущий высокими идеалами, оставляет свой след, который со временем приобретает еще более четкую и животворную сущность в его творениях, вселяя в сердца надежду, и радость созидания, терпимость и всепрощение”. Кстати, об идее всепрощения – недосягаемого для обычного человека качества суфийского шейха. “При наличии столь совершенной по форме и содержанию поэзии, при столь мощной и жизнеутверждающей духовности Востока мугам просто не мог не появиться, и самым ярким свидетельством его жизнеспособности является именно то, что сегодня он преодолевает границы мусульманского мира, притягивая к себе, словно магнит, миллионы сердец. Именно в мугаме мир черпает вдохновение, именно в мугаме мир найдет свое спасение, именно в нем – подлинная красота и высота человеческого духа, потому что только в нем наша душа соприкасается с божественными силами и сливается с ними, обретая неземное Очищение, Просветление и Утешение, ведь именно в нем – Истина!”Одну из статей Афет Ислам окрестила строчкой из известного стихотворения Бориса Пастернака: “Быть знаменитым некрасиво. Цель творчества – самоотдача”. Это не просто статья, это плач азербайджанской Женщины по своему великому Сыну: “Почему вдохновенной музыке Фарханга рукоплескали высокоразвитая Япония и знаменитые представители музыкального мира других стран, почему ни у кого на родине не хватило смелости просто по-дружески поздравить композитора со столь значимой победой и порадоваться успеху соотечественника?”Самоотдача в случае с Афет ханум очень часто граничит с самопожертвованием, иногда даже с самоотречением, как того требовали великие Низами, Физули, великие суфии и вслед за ними великий поэт и философ ХХ века, лауреат Нобелевской премии за 1948-й год Томас Штернц Элиот: “Путь писателя к совершенству означает каждодневное самопожертвование, утрату индивидуальности… Поэзия – это не поток различных эмоций и не выражение собственного “я”, а бегство от них. Но, безусловно, лишь те, у кого они есть, знают, что такое желание избежать их в поэзии”. И в прозе, в которой Афет ханум имеет отличные рассказы (но не печатает их), и в публицистике, и даже в личной жизни. У нее прекрасная семья и двое детей.Именно в таком случае “высочайший уровень самовыражения” превращается в самовыражение “миллионов людей”. В заключение этого посвящения в честь юбилейной даты Афет Ислам вместе с самыми-самыми искренними пожеланиями на эту страничку так и просятся слова великого поэта и писателя Поля Валери: “То, что в индивиде наиболее истинно, то, в чем он больше всего является самим собой, есть его возможное, которое история вскрывает с неопределенностью”.И в заключение хочется еще раз процитировать Карла Ясперса: “Журналист может осуществить идею современного универсального человека. Он полностью погружается в напряженность и действительность дня и способен сохранить в нем присутствие духа. Он ищет точку, где мог бы пребывать в той глубине, где душа времени совершает свое движение. Он сознательно соединяет свою судьбу с судьбой времени!”. Да, Афет ханум это умеет, и огромное спасибо ей за это!А теперь послушаем, что говорят об Афет Ислам герои ее статей:Заслуженный журналист АР, депутат Милли Меджлиса Эльмира Ахундова:- Афет Ислам своими теплыми, проникновенными, оптимистичными и жизнеутверждающими материалами уже давно завоевала признание и уважение читателей. Всегда с удовольствием читаю ее статьи, интервью, очерки на страницах газеты “Зеркало”. Во-первых, она профессионал, поэтому ее материалы четко, грамотно выстроены, в них есть та основная мысль, тот “нерв”, который держит читателя в тонусе и заставляет дочитать статью или интервью Афет до конца. Во-вторых, она всегда выбирает в герои своего очерка или эссе интересную, значимую личность, к которой она сама хорошо, даже любовно относится, и эта любовь явственно проглядывает сквозь добротную ткань публицистического материала, освещая его теплым и добрым светом. В-третьих, она очень порядочный и совестливый журналист, она чтит законы и неписанные нормы своей профессии, поэтому ей безоговорочно веришь. Мне приятно, что Афет Ислам не раз писала о моем творчестве, о моих книгах, и эти материалы были, как всегда, безукоризненны. Считаю, что Афет Ислам внесла заметный вклад в нашу авторскую журналистику, тем более что в этом жанре сегодня не так уж много профессиональных журналистов. Желаю ей и дальше идти избранным путем, не снижая заданную ею себе самой высокую человеческую и нравственную планку. С днем рождения, дорогой коллега!Заведующая кафедрой мировой литературы БСУ профессор Наида Мамедханова:
- Очень трудно связать любимую нашу Афет
ханум с юбилейной датой. Действительно, 60 лет – это
этап в жизни каждого человека, где можно многое подытожить, осмыслить. Тем не
менее, это всего лишь этап, который дает возможность накопить опыта, мудрости,
чтобы реализовать себя в следующем жизненном этапе в полной мере. И я очень
надеюсь, что так оно и будет, ибо наш юбиляр не просто профессионал-востоковед,
совестливый журналист и глубоко чувствующий духовный человек, но это –
эталонная азербайджанская женщина, такая, какая в идеале она должна быть:
сердечная, достойная и бесконечно добрая!Культуролог-японовед,
ученый секретарь Научно-методического центра по культуроведению
Министерства культуры и туризма АР, сердечный друг Абульфаз
Бабазаде:- Нет в нашем физическом мире более
живучего, животворящего и любвеобильного чувственного феномена, чем
женственность. Еще за много тысяч лет до сотворения Адама Бог создал Софию –
женское начало и Мудрость Божию. Именно она вдохновляла Его к творению, а
земное ее проявление стало чудом. Истинные матери, сестры и дочери – воплощение
той первичной, первозданной женственности, чуда – лучшим образцом которого
является наша любимая и многоуважаемая Афет ханум Ислам. Личность Афетханум в
одинаковой степени таинственна и полностью раскрыта. Ее благородное отношение к
людям заслуживает особого внимания, так как оно является лучшим проявлением
гуманизма, любви, понимания, отзывчивости, бескорыстия и сочувствия. Я верю в
то, что будущее именно за такими людьми как Афет ханум. Я поздравляю Афет ханум с юбилеем и желаю ей крепкого здоровья, стойкости
духа, нескончаемой веры, истинности и красоту любви, счастья и процветания…Доцент
Института философии, социологии и права Самира МирБагирзаде:- Афет ханум – высоко интеллектуальный и
добрейший человек. Людей, которые окружают ее, она одаривает теплом,
безвозмездной щедрой помощью и мудрым советом. Она окончила отделение
персидского языка факультета востоковедения БГУ и с любовью делится своими
знаниями со студентами. Афет ханум
прекрасный журналист, обыденное событие она преподносит настолько интересно,
что в газете читатель старается найти именно ее имя. О ее человеческих
качествах можно говорить много, но очень хочется подчеркнуть скромность,
щедрость души, восхищение творчеством и красотой человеческой души, и все это отражается
в ее материалах. Желаю Афет ханум
всегда оставаться такой же прекрасной и светлой.Преподаватель музыки школы-студии при БМА имени У.Гаджибейли Имина Алиева:- Наша
встреча с Афет ханум была
достаточно случайной, но некоторые случайности, выстраиваясь в цепь событий,
переходят в категорию значимых, и поневоле поверишь в их предначертанность. Свойственное
ей удивительное сочетание мягкости, интеллигентности с четкостью и просто
железной волей сломало меня – я согласилась на интервью, которое при иных
обстоятельствах не появилось бы. Дорогая моя Афет ханум! Я счастлива знакомству с Вами, талантливым
журналистом, светлым человеком, умеющим связать нитями духовного родства и
созвучия людей разных и единомыслящих. Здоровья Вам,
творческих успехов и счастья!Доцент
филологии АУЯ Эльмира Мустафаева:-
В любой теме, которой она касается, будь то медицина, музыка или литература, ей
удается раскрыть философию этой темы и ее суть.И, наконец, журналист и переводчик, преподаватель
персидского языка АУЯ Афет Ислам, к которой обращены
все эти прекрасные слова:- Великий Сенека говорил: чувство благодарности
образует самую прекрасную связь между людьми”. Поэтому, прежде всего, хотелось бы
выразить бесконечную благодарность за теплые слова, за высокую оценку моего
творчества и труда, потому что за этими словами я вижу огромную любовь,
неподдельную искренность и теплоту любящих сердец. Также хочу выразить глубокую
признательность всем героям моих статей, ибо именно они своей незаурядностью,
цельностью и внутренней наполненностью вдохновляли меня. Я
всегда считала себя ответственной за предельно объективное и внимательное
отношение к ним, старалась максимально точно и непредвзято донести до читателей
самые лучшие стороны их творчества, глубочайшую духовность, те качества и
внутренние особенности, которые в повседневности и суете сует в силу скромности
этих личностей не столь заметны. Профессия журналиста позволила мне
пообщаться и узнать ближе многих представителей искусства и науки, рассказать
об их успехах и вкладе в сокровищницу национальной культуры.Говорят, на ловца и зверь бежит, я всегда искала
забытых и “незаметных”, но интересных людей с богатым внутренним миром, в силу
своей интеллигентности и взыскательности не выпячивающих свое творчество и свой
труд. Когда судьба сталкивала меня с ними, я понимала, что это не случайно, что
именно я должна открыть людям всю палитру красок созданного, написанного и
сотворенного ими, раскрыть читателям все нюансы неординарных, сложных и
притягательных личностей, объективно рассказать о перипетиях их нелегких судеб,
творческих и научных поисков. Я настолько проникалась их делами и творчеством,
проблемами и судьбой, что все время до выхода статьи не могла ни о чем думать,
кроме того, о чем мне было доверительно рассказано. Я жила героем своей статьи
и его миром, магия личности и творчества долго держали меня в плену. Эти дни и
часы были самыми прекрасными и одухотворенными, самыми наполненными и энергетически
плодотворными, это были бурный восторг и искренняя благодарность Всевышнему за
счастье общения и духовной насыщенности.Хотела
бы также выразить глубокую признательность главному редактору моего любимого
“Зеркала” Эльчину Шихлинскому
и заведующей отделом культуры и социума, очаровательной Лии Байрамовой за
предоставленную трибуну газеты, высокий авторитет которой налагает на
журналиста большую ответственность. А касательно всепрощения, о котором вы,
Рахман муаллим, говорили, скажу, что умение прощать несказанно
облегчает душу человека. Как можно кого-то не простить, если Всевышний
прощает всех? Сегодня я пребываю в таком возвышенном внутреннем состоянии,
преисполненном любви, и чувствую себя настолько защищенной, что ничто и никто
не может меня обидеть, унизить или оскорбить, – это слишком мелкие чувства по
сравнению с тем, что наполняет меня и делает счастливой. Что касается юбилея,
признаюсь, цифра 60 чужда моему мировосприятию и самоощущению, хотя сама по
себе она накладывает еще большую ответственность.
Рахман БАБАХАНЛЫ
Зеркало.- 2013.- 19
октября.- С.27.