SOKRAT TӘRİQİ İLӘ
SİYASİ SÖHBӘT
B -- Әşi, bilmirәm bu
mәşrutә nә idi ki, bu yazıq İranı bu
günә saldı! İndi bu nә ömürdür ki, o
yazıqlar sürürlәr?!
C -- Lap doğuru buyurursunuz, İranın
bugünkü halәti çox yamandır!
B -- Vә bunun hamısına da sәbәb
haman mәşrutәdir, bilirsinizmi?
C -- Necә ki, bilmirәm, doğurdan da,
sәbәbi mәşrutәdir.
B -- Bax, әgәr mәşrutә
olmasaydı, Mәlikülmütәkәllimin,
Çahangir xan kimi adamlar da ölmәzdi!
C -- Doğrudur, Tәbrizdә dә bir bu
qәdәr adam qırılmazdı!
B -- Bәli, çox heyiflәr olsun ki,
mәşrutә araya düşüb, işi bu gunә
pәrişan etdi.
C -- Sәhih buyurursunuz, bir bu qәdәr
zülmә mәşrutә sәbәb oldu.
B -- Odur ki, deyirәm, qoy iranlılar bu
mәşrutә әhvalatını bilmәrrә
büküb palazın altına qoysunlar.
C -- Yәni lap aradan
götürsünlәr?
B -- Bәli, bәli!
C -- Çox sәhih, çox sәhih!
B -- Mәncә, bilirsiniz, İran üçün mәşrutә lazım deyildir, müğәnnәnә lazımdır.
C --
Bağışlayın, müğәnnәnә sözünü mәn başa düşmürәm.
B --
Müğәnnәnә, qanun sözündәn çıxır. Dövlәtli-müğәnnәnә, yәni
qanuni olan dövlәt.
Ancaq o qanunlar gәrәk
yazılmış olsun.
C -- Aha!
Başa düşdüm! Sağ olun! Ancaq bu
sözü mәn
birinci dәfәdir ki, eşidirәm, görünür
ki, tәzә sözdür.
B -- Bәli, bәli! Bu sözü biz özümüz
İranda çıxartdıq vә çox adam da
bizim bu sözümüzü haqlayır. Mәsәlәn, Şapşal vә sairә.
C -- Mәn özüm dә sizin bu
sözünüzü haqlayıram, mәhz doğru buyurursunuz!
Sizin bu sözlәrinizә mәn iki әllәrimlә, hәtta mümkün olsa, iki ayaqlarımla
da qol qoyub sizlә
bәrabәr deyәrәm ki, İran üçün
yazılmış qanunlar lazımdır.
B --
Sağ olun; mәn
çox mәsrur
oldum ki, siz dә
mәnim fikrimә şәrik oldunuz.
C --
Heç şübhә etmәyin
ki, mәn hәmişә yaxşı fikirlәrә şәrikәm.
B --
Sağ olun!
C -- Siz dә sağ olun vә allah sizdәn razı olsun!
B -- Әgәr İran dövlәti müqәnnәnә olub vә bütün işlәr o qanun üzrә getsәydi, әhvalı çox yaxşı
olardı.
C -- Әlbәttә, әlbәttә, heç şübhә yoxdur! Әlbәttә, әlbәttә ancaq söz yoxdur ki, o qanunlar gәrәk camaatın mәişәtinә, diriliyinә müvafiq olsun! Yәni iranlıların
ehtiyaclarını rәfi
elәyә bilәn olsun, elәdirmi?
B -- Bәli, düzdür, doğru
buyurursuz, o qanunlar gәrәk rәfi hacәt edә bilsin.
C -- Amma
bir az o qanunları tapıb qayırmaq
çәtindir. Onun
üçün gәrәk
bütün İran әhlinin hәr
bir ehtiyacatını bilәsәn! Doğrudurmu?
B -- Bәli, әlbәttә, bütün ehtiyacatı bilmәk lazımdır.
C --
Görәsәn, İran vәzirlәri camaatın hәr bir ehtiyacatını bilirlәrmi? Onu siz
yaxşı bilәrsiniz.
B -- Yox,
ağlım kәsmir
ki, bilsinlәr....
Doğrusunu axtarsan heç bilmirlәr....
C-- Bәs onu kim
yaxşı bilir?
B -- Nә deyim, vallah!
C -- Mәn belә güman edirәm ki, camaatın içindә bir çox adamlar tapılar
ki, onlar camaat ehtiyacatını vәzirlәrdәn yaxşı bilirlәr. Siz nә fikir edirsiniz?
B --
Doğrudur, söz yoxdur ki, belәdir. Çünki vәzir ehtiyac görmәmiş bir adamdır.
C -- Onda nә yaxşı olardı ki, o
adamlar yığılıb qanun qayırmaqda hökumәtә, yәni şaha, vәzirlәrә kömәk edәydilәr, elәdirmi?
B --
Doğrudur, çox yaxşı olardı. Çünki
onların qayırdıqları qanunlar camaat ehtiyacatına
müvafiq olardı.
C --
Yaxşı olardı ki, camaat o adamları seçib, göndәrәydi şahın yanına vә onlar da gәlib orada
yığılıb haman siz dediyiniz
qanunları qayıraydılar vә İran qanunlu bir dövlәt olaydı. Buna
nә deyirsiniz?
B -- Nә deyәcәyәm, çox gözәl olardı, çox
yaxşı olardı.
C-- Bәs, filan-filan şüdә, nә üçün deyirsiniz ki, İran
üçün mәşrutә
lazım deyildir.
B -- Boy! Mәgәr elә olsa mәşrutә olar?!
C-- Bәs mәşrutә nәdir? Mәşrutә budur ki, var.
B-- Mәn ölüm!?
C-- Sәn öl, özüm
ölüm ki!
B-- Balam,
onda bağışla, biz elә bilirdik ki, mәşrutә, yәni camaatın hökumәtlә davası vә şuluqluq.
C-- Xeyr, mәşrutә, yәni camaat başbilәnlәrinin yığılıb camaatın
ehtiyacatına müvafiq qanun qayırmağı, vәssәlam.
B-- Balam, allah sәndәn
razı olsun, amma çox bicliklә mәni başa saldın!
C-- Bәli, politika işindә bir qәdәr biclik lazımdır, bunu da yadında saxla!