USTADINA BӘRӘKӘLLAH
Şuşa şәhәrindәn
idarәmizә bir mәktub gәlibdir. Bu mәktub
Şuşa şәhәrindә olan çox
köhnә şkolaların birisindә türk dili vә
şәriәt dәrslәrinin son
dәrәcәyә çatmış
tәrәqqisindәn bәhs edir.... Yaxşısı
budur ki, mәktubun mәzmunundan hasil olan şәkli burada
tәsvir edәk ki, oxucular ancaq tamaşa etsinlәr.
Türk dili müәllimi (klasa daxil
olur):--Hә, nә var, nә yox? Bәs bu uşaqların
yarısı haradadır?
Ş a g i r d Mirzә, onlar Bazarbaşına çıxıbdılar,
vacib işlәri var.
M ü ә l l i m: Çox
yaxşı, Hәsәn, get bala, dükandan mәnә bir papiros al.
B i r ş a g i r d: -- Amma, yolda papirosdan
oğurlama, ha!
M ü ә l l i m: -- Bәsdir, a gәdә, xalqın üstünә böhtan atma. Allah tәala
o dünyada sәnә cәza verәr. Hә, indi gәlin dәrs oxuyaq. Keçәn sәfәrki
dәrsi bilmirdiniz, yәqin ki, bu gün dә bilmirsiniz?
B i r ş a g i r d:
-- Mirzә, davadan
nә xәbәr var? Deyirlәr ki, Qarabağdan tәzә atlı
yığılır. Bәs bu dava haçan qurtaracaqdır?
M ü ә l l i m: -- Rәhmәtlik oğlu, mәn nә bilim. Rusca savadım yoxdur
ki, qәzet oxuyam.
Onu siz yaxşı bilәrsiniz, yenә
işto-mişto bilirsiniz.
Y e n ә b i r
ş a g i r d: -- Mirzә, yenә söhbәt salmayın, dәrsimiz qalır, sonra ekzamendә heç-zad bilmirik.
M ü ә l l i m: -- Әşi, bu dәlәduzlar qoyurlar dәrs oxuyaq?!
A y r ı ş a g i r
d: -- A, ekzamendә
türk dilinә
vә şәriәtә baxan kimdir? Rusca ekzameni yaxşı
verdin, keçәcәksәn, vermәdin, lap müsәlmanca molla olsan da, qalacaqsan.
Ö z g ә ş a g i r d: -- Hünәri var mirzә ekzamindә mәnә pis atmetka qoysun.
A y r ı ş a g i r
d: -- Nә edәrsәn?
H a m a n k ı: -- Mirzә özü bilir nә edәrәm.
M ü ә l l i m: -- Әdә, sәfeh-sәfeh danışmayın, açın
kitablarınızı, dәrs oxuyaq.
Ş a g
i r d: -- Mirzә,
nahaq yerә zәhmәt çәkmә, bu saat izvanok vurulacaqdır.
B i r ş a g i r d:
(segah üstә)
Şәbәst
şahidi şәmi
şәrabi-şirini
Qәnimәt әst ki, bәsi ruyi-dustan bini.
Ş a g
i r d l ә r: -- Mәrhәba, mәrhәba, әhsәn!
M ü ә l l i m: -- A gәdә, yavaş zümzümә elә, yoxsa sәsini o biri klasda eşidәrlәr.
Bu әsnada qapı
açılıb, o biri klasdan bir nәfәr ermәni şagirdi girir vә deyir ki:
-- Ter-ter
tәvәqqә edir ki, sәs-küy elәmәyәsiniz. Yoxsa meşat elәyib qoymursunuz ki, ermәni dilinin
qrammatikasını oxuyaq.
B i r ş a g i r d:--
Doğru deyir dә.
Özümüz oxumuruqsa da,
M ü ә l l i m: -- Әdә, min kәrә deyirәm ki, açın kitabları.
Bu halda
zvonok vurulub, "dәrs" qurtarır....
Bәs haman
köhnә
şkolada türk vә şәriat
dәrslәri bu "qayda" üzrә oxunur. Odur ki, oradan
çıxmış uşaqlar türkcә yazılmış bir asan
kitabı oxumaq istәdikdә, o qәdәr hıqqanır ki, eşidәnlәr deyirlәr:
-- Ustadına bәrәkallah!